ويكيبيديا

    "بأن التنمية البديلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that alternative development
        
    All speakers expressed the view that alternative development was a fundamental component of the counter-narcotics strategy to combat the world drug problem. UN وأعرب جميع المتكلّمين عن الرأي القائل بأن التنمية البديلة مكوِّن جوهري في الاستراتيجية الشاملة للتصدّي للمخدرات من أجل مكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    28. In the Caribbean region, Trinidad and Tobago reported that alternative development in the national context referred to cannabis eradication and the promotion of licit alternatives. UN 28- وأما في منطقة الكاريـبي، فقد أبلغت ترينيداد وتوباغو بأن التنمية البديلة في السياق الوطني لديها تتعلق بإبادة محاصيل القنّب والترويج للأخذ ببدائل مشروعة.
    Speakers discussed the assertion that alternative development alone would not bring about a lasting solution in cases where poverty was not the driver of opium poppy cultivation. UN 53- وناقش المتكلمون الرأي القائل بأن التنمية البديلة وحدها لا تأتي بحل دائم في الحالات التي لا يكون الفقر فيها هو الدافع إلى زراعة خشخاش الأفيون.
    Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, UN وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون،
    Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, UN وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون،
    Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, UN وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون،
    Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, UN وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون،
    Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, UN وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون،
    Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, UN وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون،
    1. Acknowledges that alternative development is an important component in generating and promoting lawful, viable and sustainable economic alternatives to the illicit cultivation of drug crops and is one of the key components of the policy and programmes for reducing illicit drug production; UN 1- تسلّم بأن التنمية البديلة() عنصر مهم لإيجاد وترويج بدائل اقتصادية قانونية ومجدية ومستدامة لزراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة، وهي أحد المكوّنات الرئيسية في السياسات والبرامج الرامية إلى خفض إنتاج المخدرات غير المشروعة؛
    UNODC strongly believes that alternative development must be recognized as a cross-cutting issue that requires a broad and unified approach on the part of all Member States, international and national development agencies, international and regional organizations, international financial institutions and civil society to be fully successful. UN 9 - ويعتقد مكتب الأمم المتحدة اعتقاداً قوياً بأن التنمية البديلة يجب الاعتراف بها بصفتها مسألة متعددة المجالات وتتطلب نهجاً واسعاً وموحداً من جانب جميع الدول الأعضاء والوكالات الإنمائية الدولية والوطنية والمنظمات الدولية والإقليمية والمؤسسات المالية الدولية والمجتمع المدني، وذلك لتحقيق النجاح بشكل كامل.
    1. Acknowledges that alternative development is an important component in generating and promoting lawful, viable and sustainable economic alternatives to the illicit cultivation of drug crops, that it is one of the key components of policies and programmes for reducing illicit drug production and that it is an integral part of the efforts made by Governments to achieve sustainable development within their societies; UN 1- تسلِّم بأن التنمية البديلة() عنصر هام في توليد وتعزيز بدائل اقتصادية مشروعة ومجدية ومستدامة للزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات، وأنها أحد المكوّنات الرئيسية لسياسات وبرامج الحد من إنتاج المخدرات غير المشروعة، وأنها جزء لا يتجزّأ من الجهود التي تبذلها الحكومات لتحقيق التنمية المستدامة في مجتمعاتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد