Taking note that the Economic and Social Council instructed ISAR to review developments in the field of international accounting and reporting, | UN | وإذ يحيط علماً بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أصدر توجيهاً إلى الفريق لاستعراض التطورات في ميدان المحاسبة والإبلاغ الدوليين، |
Taking note that the Economic and Social Council instructed ISAR to set priorities for its work by considering the needs of home and host countries, particularly those of developing countries, | UN | وإذ يحيط علماً بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أصدر توجيهاً إلى الفريق لتحديد أولويات عمله بالنظر في احتياجات البلدان الأم والبلدان المضيفة، ولا سيما احتياجات البلدان النامية، |
The Government of Samoa is confident that the Economic and Social Council will deliver on its mandate under your able stewardship. | UN | وإنّ حكومة ساموا لعلى ثقة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيضطلع بولايته تحت قيادتكم القديرة. |
It might be objected that the Economic and Social Council does not really have enough technical expertise. | UN | وقد يعترض البعض بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يملك الخبرة التقنية الكافية. |
Indeed, it is highly regrettable to note that the Economic and Social Council really plays only a limited role in leading economic and social development activities. | UN | من المؤسف جداً حقا الملاحظة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يؤدي سوى دور محدود في قيادة أنشطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
I am pleased to inform you that the Economic and Social Council last week adopted its first multi-year work programme for annual ministerial reviews. | UN | يسرني أن أخطركم بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد اعتمد في الأسبوع الماضي برنامج عمله الأول المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية. |
It was recalled that the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/56/L.4. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.3/56/L.4. |
It was recalled that the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/56/L.5. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.3/56/L.5. |
We strongly believe that the Economic and Social Council can and must act as the central platform for global dialogue to promote coherence, consistency and coordination of trade, development and financial policies. | UN | ونؤمن إيمانا قويا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكنه ويجب عليه أن يصبح المنبر المركزي للحوار العالمي للنهوض بالتماسك والاتساق والتنسيق فيما يتعلق بالسياسات التجارية والإنمائية والمالية. |
Noting that the Economic and Social Council is to review in 2003 the various United Nations mandates that address the promotion and protection of the rights of indigenous peoples, | UN | وإذ تحيط علماً بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سوف يستعرض في عام 2003 الولايات المختلفة للأمم المتحدة التي تتناول تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، |
It was recalled that the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/57/L.7. | UN | وتم التذكير بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.3/57/L.7. |
A query was raised on the status of NEPAD, and it was explained that the Economic and Social Council had already endorsed the New African Initiative, as had the Group of Eight Major Industrialized Countries (G-8). | UN | واستفسر بعضهم عن الوضع الراهن لهذه الشراكة، فأبلغوا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيد بالفعل المبادرة الأفريقيــــة الجديــــدة شأنه في ذلك شأن مجموعة الـ 8. |
My Government shares the view that the Economic and Social Council has fallen short of the role envisaged for it by the drafters of the United Nations Charter. | UN | وتتفق حكومتي مع الرأي القائل بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أخفق في النهوض بالدور الذي توخاه له واضعو ميثاق اﻷمم المتحدة. |
The President further informed the Assembly that the Economic and Social Council had postponed the nominations for the two remaining members from the Western European and other States for a term of office expiring on 31 December 1997. | UN | وأحاط الرئيس الجمعية علما أيضا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أرجأ تعيين العضوين المتبقيين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
1. Notes that the Economic and Social Council of the United Nations was unable to consider the approved draft annex at its last session; | UN | 1 - تحيط علما بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة لم يتمكن في دورته الأخيرة من النظر في مشروع المرفق الذي أقرّ؛ |
Pakistan believes that the Economic and Social Council should optimize its resources and opportunities -- including through improving its programme of work -- and serve as an instrument to strengthen multilateralism. | UN | وباكستان تؤمن بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يجب عليه أن يستغل الموارد والفرص المتوفرة له إلى الحد الأقصى - بما في ذلك عن طريق تحسين برنامج عمله - وأن يؤدي دور الجهاز المعزز لروح تعددية الأطراف. |
In that regard, my delegation is optimistic that the Economic and Social Council, in cooperation with regional commissions and organizations, can step in and play the crucial role of a mechanism to promote system-wide coordination and integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences. | UN | وفي هذا الصدد لدى وفد بلدي تفاؤل بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكنه، بالتعاون مع اللجان والمنظمات الإقليمية، أن ينخرط وأن يؤدي الدور الحاسم، دور آلية القيام على نطاق المنظومة بتشجيع التنسيق، والتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
Members are reminded that the Economic and Social Council postponed the nomination of one member from the Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2011. | UN | أذكر الأعضاء بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أرجأ انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
The General Assembly was reminded that the Economic and Social Council had postponed the nomination of one member from the Western European and other States for a term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. | UN | وذُكرت الجمعية العامة، بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أرجأ ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أُخرى لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
The Department also reported that the Economic and Social Council endorsed, in its resolution 2001/5, the agreed conclusions of the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women in 2001 regarding women, the girl child and HIV/AIDS. | UN | 38- وأفادت الادارة أيضا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيد، في قراره 2001/5، الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الخامسة والأربعين للجنة مركز المرأة في 2001 والمتعلقة بالمرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |