In his reply, the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's intention. | UN | وفي رده أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بعزمه على تمديد ولاية الممثل الخاص. |
In his reply of 13 July 2004 (S/2004/568), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's decision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
In his reply of 13 July 2004 (S/2004/568), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's decision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
In his reply of 13 July 2004 (S/2004/568), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's decision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
The President of the Council replied on 7 December 2007 (S/2007/722) that the Council took note of the appointment. | UN | وردّ رئيس المجلس في 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722) بأن المجلس قد أحاط علما بهذا التعيين. |
In his reply dated 13 July 2004 (S/2004/568), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's decision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
In his reply dated 13 July 2004 (S/2004/568), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's decision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
In his reply dated 13 July 2004 (S/2004/568), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's decision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس، في رده المؤرخ 13 يوليه 2004 (S/2004/568)، الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
In his reply dated 7 December 2007 (S/2007/722), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the Secretary-General's decision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
In his reply dated 7 December 2007 (S/2007/722), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the decision of the Secretary-General. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
12. In his reply of 13 November 2003 (S/2003/1093), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the information and intention contained in the letter of the Secretary-General. | UN | 12 - وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه. |
By his letter of 10 November 2000 (S/2000/1083), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of his decision. | UN | وفي الرسالة المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (S/2000/1083)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
In his reply of 9 October 2002 (S/2002/1130), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of his recommendation. | UN | وفي الرد المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1130)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بتوصيته. |
29. In his response of 12 December 2001 (S/2001/1183), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of his letter. | UN | 29 - وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183) بأن المجلس قد أحاط علما برسالته. |
240. In his reply of 13 November 2003 (S/2003/1093), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the information and intention contained in the letter of the Secretary-General. | UN | 240- وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه. |
55. In his response of 12 December 2001 (S/2001/1183), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of his letter. | UN | 55 - وفي رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما برسالته. |
87. In his reply of 28 October 2003 (S/2003/1052), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the information and intention contained in the letter of the Secretary-General. | UN | 87 - وفي رده المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1052)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بما ورد في رسالته من معلومات وأبداه من اعتزام. |
18.3 In his reply of 13 November 2003 (S/2003/1093), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of the information and intention contained in the letter of the Secretary-General. | UN | 18-3 وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزم عمله. |
In his reply of 6 December (S/2007/720), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of his proposal and the information contained in the letter. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن، في رده المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر (S/2007/720) الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما باقتراحه وبالمعلومات التي تضمنتها رسالته. |
In his reply dated 13 July 2004 (S/2004/568), the President of the Council informed the Secretary-General that the Council had taken note of his intention. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بما يعتزم القيام به. |
The President of the Council replied on 7 December 2007 (S/2007/722) that the Council took note of the intention of the Secretary-General to designate Edward Luck as Special Adviser on the responsibility to protect. | UN | وردّ رئيس المجلس في كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722) بأن المجلس قد أحاط علما بعزم الأمين العام تعيين إدوارد لاك مستشارا خاصا له معنيا بمسؤولية الحماية. |