ويكيبيديا

    "بأن تحيط الجمعية العامة علما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the General Assembly take note
        
    • that the General Assembly should take note
        
    • that the General Assembly note
        
    • that the Assembly take note
        
    • General Assembly that it take note
        
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير.
    The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير.
    205. The Committee recommended that the General Assembly note with appreciation the efforts of the Department of Economic and Social Affairs to implement reforms in terms of identifying activities to be discontinued. UN 205 - وأوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما مع التقدير بالجهود التي تبذلها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تنفيذا للإصلاحات وذلك من حيث تحديد الأنشطة المتعين وقفها.
    On that basis, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    It is recommended that the General Assembly take note of the present report. UN ويوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير.
    In the meantime, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's estimate. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقديرات الأمين العام.
    The Committee recommends that the General Assembly take note of these preliminary estimates. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذه التقديرات الأولية.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's report. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    On that basis, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report on the disposition of assets of UNAMSIL. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي المتعلق بالتصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the reports. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذين التقريرين.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report on the final disposition of the assets of UNMISET. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة.
    Accordingly, the Advisory Committee was recommending that the General Assembly should take note of the report. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير.
    It was recommended that the General Assembly should take note of the report. UN ولقد أوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير.
    205. The Committee recommended that the General Assembly note with appreciation the efforts of the Department of Economic and Social Affairs to implement reforms in terms of identifying activities to be discontinued. UN 205 - وأوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما مع التقدير بالجهود التي تبذلها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تنفيذا للإصلاحات وذلك من حيث تحديد الأنشطة المتعين وقفها.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly take note of the report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير.
    Since there were no comments, he suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council which had been allocated to the Fifth Committee. UN ٤٩ - وقد اقترح الرئيس نظرا الى عدم وجود أي تعليقات أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط الجمعية العامة علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد