ويكيبيديا

    "بأن تستعرض المفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that UNHCR review
        
    • that it review
        
    The Board recommends that UNHCR review the level of assets currently held to ensure that they are not excessive in relation to foreseeable requirements. UN 27- يوصي مجلس مراجعي الحسابات بأن تستعرض المفوضية حجم الأصول التي تحتفظ بها حالياً لتجنب أي فائض في الأصول مقارنة بالاحتياجات المتوقعة.
    The Board recommends that UNHCR review those zero value assets with a view to deleting from the system those that fall outside the established definition and to assigning values to those within the definition. UN ويوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية تلك اﻷصول ذات القيمة الصفرية لتُحذف من النظام اﻷصناف التي لا يسري عليها التعريف المعمول به لتُعطَى قيم لﻷصناف التي يسري عليها ذلك التعريف.
    The Board had recommended in paragraph 71 of its previous report2 that UNHCR review the accounting for advances to UNDP. UN وكان المجلس قد أوصى في الفقرة 71 من تقريره السابق(2) بأن تستعرض المفوضية محاسبة السلف المدفوعة للبرنامج الإنمائي.
    206. The Board recommends that UNHCR review its security policies every year to determine if they continue to address risks properly. UN 206 - يوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية سياساتها الأمنية كل سنة لتحديد ما إذا كانت لا تزال تعالج المخاطر بشكل سليم.
    The Committee recommends implementation of the Board's recommendations that UNHCR review the mechanisms for the audit of expenditure incurred by its implementing partners, assessing efficiency of the procedures introduced in 2004, enhancing monitoring in this regard, and that it review the timetable for submission of audit certificates. UN وتوصي اللجنة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بأن تستعرض المفوضية آليات مراجعة حسابات النفقات التي يتكبدها شركاؤها المنفذون، مع تقييم فعالية الإجراءات التي بدأ تطبيقها في عام 2004، وتعزيز الرصد بهذا الخصوص، وبأن تستعرض المفوضية الجدول الزمني لتقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    91. The Board recommends that UNHCR review its security policies every year to determine if they continue to address risks properly. UN 91- يوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية سياساتها الأمنية كل سنة لتحديد ما إذا كانت لا تزال تعالج المخاطر بشكل سليم.
    The Board had recommended in paragraph 71 of its previous report2 that UNHCR review the accounting for advances to UNDP. UN وكان المجلس قد أوصى في الفقرة 71 من تقريره السابق(2) بأن تستعرض المفوضية محاسبة السلف المدفوعة للبرنامج الإنمائي.
    206. The Board recommends that UNHCR review its security policies every year to determine if they continue to address risks properly. UN 206- يوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية سياساتها الأمنية كل سنة لتحديد ما إذا كانت لا تزال تعالج المخاطر بشكل سليم.
    112. The Board recommends that UNHCR review tsunami lessons learned to enhance its procedures for emergency deployments. UN 112- يوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية الدروس المستفادة من كارثة التسونامي بغية تحسين إجراءاتها المتعلقة بعمليات الانتشار في حالات الطوارئ.
    The Committee recommends implementation of the Board's recommendations that UNHCR review the mechanisms for the audit of expenditure incurred by its implementing partners, assessing efficiency of the procedures introduced in 2004, enhancing monitoring in this regard, and that it review the timetable for submission of audit certificates. UN وتوصي اللجنة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بأن تستعرض المفوضية آليات مراجعة حسابات النفقات التي يتكبدها شركاؤها المنفذون، مع تقييم فعالية الإجراءات التي بدأ تطبيقها في عام 2004، وتعزيز الرصد بهذا الخصوص، وبأن تستعرض المفوضية الجدول الزمني لتقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    127. The Board recommends that UNHCR review the legal basis of its specific allowances, with a view to ensuring compliance with the United Nations Staff Rules and Regulations and with the High Commissioner's delegation of authority. UN 127 - يوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية الأساس القانوني لبدلاتها المحددة بما يكفل مراعاتها للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة، ولتفويض السلطة الممنوح للمفوض السامي.
    127. The Board recommends that UNHCR review the legal basis of its specific allowances, with a view to ensuring compliance with the United Nations Staff Rules and Regulations and with the High Commissioner's delegation of authority. UN 127- ويوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية الأساس القانوني لبدلاتها المحددة بما يكفل مراعاتها للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة، ولتفويض السلطة الممنوح للمفوض السامي.
    The Advisory Committee recommends the implementation of the Board's recommendations that UNHCR review the mechanisms for the audit of expenditure incurred by its implementing partners, assessing the efficiency of the procedures introduced in 2004 and enhancing monitoring in this regard, and that it review the timetable for submission of audit certificates. UN وتوصي اللجنة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بأن تستعرض المفوضية آليات مراجعة حسابات النفقات التي يتكبدها شركاؤها المنفذون، مع تقييم فعالية الإجراءات التي بدأ تطبيقها في عام 2004، وتعزيز الرصد بهذا الخصوص، وبأن تستعرض المفوضية الجدول الزمني لتقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    34. The Board recommends that UNHCR review and reconcile long-outstanding payables to ensure that only valid payables are recorded in the accounts. UN 34- ويوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية المبالغ المستحقة الدفع منذ مدة طويلة وأن تسويها من أجل ضمان ألا يقيد في السجلات إلا المبالغ المستحقة الدفع الصحيحة.
    75. The Board recommends that UNHCR review its policy on the referral of fraud cases to penal courts, with a view to developing a more dissuasive stance on fraud sanction. UN 81- ويوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية سياستها بشأن إحالة حالات الغش إلى المحاكم الجنائية، بهدف اتخاذ موقف من عقوبة الغش يزيد من محاذير ارتكابه.
    62. The Board recommends that UNHCR review and reconcile long-outstanding payables to ensure that only valid payables are recorded in the accounts. UN 62- ويوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية المبالغ المستحقة الدفع منذ مدة كبيرة وأن تسويها من أجل ضمان ألا يقيد في السجلات إلا المبالغ المستحقة الدفع الصحيحة.
    80. The Board recommended that UNHCR review the finance staffing, based on workload indicators and on benchmarking with comparable United Nations entities. UN 80- وأوصى المجلس بأن تستعرض المفوضية تعيين موظفي القطاع المالي، على أساس مؤشرات حجم العمل، وعلى أساس اتخاذ نقاط مرجعية بالنسبة لكيانات الأمم المتحدة المماثلة.
    196. The Board recommends that UNHCR review its policy on the referral of fraud cases to penal courts, with a view to developing a more dissuasive stance on fraud sanction. Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the report. UN 196- ويوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية سياستها بشأن إرسال حالات الغش إلى المحاكم الجنائية، بهدف اتخاذ موقف من عقوبة الغش يزيد من محاذير ارتكابه.
    438. In paragraph 62, the Board recommended that UNHCR review and reconcile long-outstanding payables to ensure that only valid payables are recorded in the accounts. UN 438 - في الفقرة 62، أوصى المجلس بأن تستعرض المفوضية المبالغ المستحقة الدفع منذ مدة كبيرة وأن تسويها من أجل ضمان ألا يقيد في السجلات إلا المبالغ المستحقة الدفع الصحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد