145. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 5, Peacekeeping operations, subject to the following modifications: | UN | ١٤٥ - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٥، عمليات حفظ السلام، وذلك رهنا بإدخال التعديلين التاليين: |
145. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 5, Peacekeeping operations, subject to the following modifications: | UN | ١٤٥ - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٥، عمليات حفظ السلام، وذلك رهنا بإدخال التعديلين التاليين: |
270. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 15, Human settlements, of the proposed programme budget for 2004-2005, subject to the following modifications: | UN | 270 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب 15، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات التالية عليه: |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorse the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقر الجمعية العامة اقتراح الأمين العام. |
5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly confirm the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1999: | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة بأن تقر الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: |
(5) The Ad Hoc Working Group of the Whole recommends that the General Assembly recognize the work of the individual members of the pool of experts involved in the preparation of the first global integrated marine assessment. | UN | (5) ويوصي الفريق العامل المخصص الجامع بأن تقر الجمعية العامة عمل أعضاء مجموعة الخبراء الفرادى المنخرطين في إعداد التقييم البحري العالمي المتكامل الأول. |
Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation that the Assembly should confirm the candidates' appointment. | UN | ولما كان عدد المرشحين يطابق عدد الشواغر، قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن توصي بأن تقر الجمعية العامة تعيين المرشحَين بالتزكية. |
103. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 4, Peacekeeping operations, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: | UN | 103- وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
102. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 4, Peacekeeping operations, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: | UN | 102 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
257. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the proposed biennial programme plan. | UN | 257 - توصي اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
357. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 26, Jointly financed activities, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: | UN | 357 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
404. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 25, Humanitarian assistance, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001, subject to the following modifications: | UN | ٤٠٤ - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٢٥، المساعدة اﻹنسانية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
404. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 25, Humanitarian assistance, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001, subject to the following modifications: | UN | ٤٠٤ - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٢٥، المساعدة اﻹنسانية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorse the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقر الجمعية العامة اقتراح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorse the establishment of the multiyear special account until 31 December 2015. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقر الجمعية العامة إنشاء الحساب الخاص المتعدد السنوات حتى تاريخ 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015. |
7. It is therefore recommended that the General Assembly endorse the proposal that each initiative that involves new organizational structures and/or major commitments of funds be subjected to time limits, which would be reflected, at the outset, in the relevant resolutions and decisions establishing that mandate. | UN | ٧ - ولذلك يوصى بأن تقر الجمعية العامة الاقتراح القائل بتعيين أجل محدد لكل مبادرة تنطوي على هياكل تنظيمية جديدة و/أو التزامات مالية كبيرة، يرد، منذ البداية، في القرارات والمقررات ذات الصلة المنشئة لتلك الولاية. |
For the reasons stated in the present report, the Secretary-General recommends that the General Assembly confirm the new funding mechanism it provisionally adopted in resolution 50/221 B. | UN | ويوصي اﻷمين العام، لﻷسباب المبينة في هذا التقرير، بأن تقر الجمعية العامة آلية التمويل الجديدة التي اعتمدتها بصورة مؤقتة في القرار ٥٠/٢٢١ بــاء. |
4. For the reasons advanced in paragraphs 19 to 22 below, the Secretary-General recommends that the General Assembly confirm the new funding mechanism for the support account which it provisionally approved in resolution 50/221 B. | UN | ٤ - ويوصي اﻷمين العام، لﻷسباب المبداة في الفقرات من ١٩ الى ٢٢ أدناه، بأن تقر الجمعية العامة آلية التمويل الجديدة لحساب الدعم التي تمت الموافقة عليها بصورة مؤقتة في القرار ٥٠/٢٢١ باء. |
(4) The Ad Hoc Working Group of the Whole recommends that the General Assembly recognize the work of the Group of Experts of the Regular Process during the second phase of the first assessment cycle and urge regional groups that have not yet done so to appoint experts to the Group of Experts in accordance with paragraph 180 of Assembly resolution 64/71. | UN | (4) ويوصي الفريق العامل المخصص الجامع بأن تقر الجمعية العامة العمل الذي أتمه فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة خلال المرحلة الثانية من دورة التقييم الأولى ويحث المجموعات الإقليمية التي لم تقم بعدُ بتعيين خبراء في فريق الخبراء عملا بالفقرة 180 من قرار الجمعية 64/71 على القيام بذلك. |
14. The Committee recommended that the Assembly should confirm the appointment of Mr. Arikawa (Japan), Mr. Dhar (India) and Mr. Kirdar (Iraq) to the Investments Committee for a three-year term beginning on 1 January 2006. | UN | 14 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة تعيين السيد أريكاوا (اليابان) والسيد دار (الهند) والسيد قيردار (العراق) كأعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly should: | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تقر الجمعية العامة: |
2. Recommends to the General Assembly that it endorse the Monterrey Consensus as adopted by the Conference. | UN | 2 - يوصي بأن تقر الجمعية العامة توافق آراء مونتيري بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر. |