ويكيبيديا

    "بأن رئيس الوزراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that Prime Minister
        
    • that the Prime Minister
        
    • the Chief Minister
        
    There were reports that Prime Minister Gedi left Nairobi for Jawhar before the announcement because of concerns regarding the choice of Baidoa as the venue of the parliamentary session. UN ووردت تقارير تفيد بأن رئيس الوزراء قد غادر نيروبي متوجها إلى جوهر قبل الإعلان نتيجة لما يساوره من قلق بشأن اختيار بايدوا مكانا لعقد الدورة البرلمانية.
    The Commission was informed by reliable sources that Prime Minister Diarra was not consulted, or even told, about that decree until it was read out on public television. UN وأبلغت مصادر موثوق بها اللجنة بأن رئيس الوزراء ديارا لم يستشر بشأن المرسوم بل لم يعلم به حتى تُلي نصه على شاشة القناة التلفزيونية العامة.
    The United Nations recognized that Prime Minister Fayyad had had to contend with circumstances that kept constraining the success of the State-building agenda he led together with President Abbas which, in the absence of a credible political horizon, was at serious risk. UN واعترفت الأمم المتحدة بأن رئيس الوزراء سلام فياض كان عليه أن يتعامل مع الظروف التي أبقت تحد من نجاح خطة بناء الدولة التي قادها مع الرئيس عباس والتي، في غياب أفق سياسي موثوق به، كانت في خطر شديد.
    There is no evidence allowing the Commission to conclude that the Prime Minister ever received this letter. UN ولا توجد قرائن تسمح للجنة بالجزم بأن رئيس الوزراء تلقى فعلا هذه الرسالة.
    Rai Los told the Commission that the Prime Minister had instructed him to " eliminate " petitioners and government opponents, and that he understood the word to mean kill. UN وقد أخبر راي لوي اللجنة بأن رئيس الوزراء أوعز إليه " بالتخلص " من مقدمي الالتماس والمناوئين للحكومة، وأنه فهم أن هذه الكلمة تعني قتلهم.
    63. According to the information provided by the administering Power, both the Chief Minister and the Minister of Finance expressed similar concerns at the Overseas Territories Consultative Council in September 2004. UN 63 - وتفيد المعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة بأن رئيس الوزراء ووزير المالية أعربا عن شواغل مماثلة، في المجلس الاستشاري للأقاليم الواقعة وراء البحار، في أيلول/سبتمبر 2004.
    59. On 11 March, it was reported that Prime Minister Shimon Peres authorized the bringing of 16,500 foreign workers to Israel. UN ٩٥ - وفي ١١ آذار/مارس، أفيد بأن رئيس الوزراء شمعون بيريز أذن بإحضار ٠٠٥ ٦١ عامل أجنبي إلى اسرائيل.
    In addition, it was reported that Prime Minister Yitzhak Rabin and Foreign Minister Shimon Peres had voiced their opposition to the death sentence. UN كما أفيد بأن رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شمعون بيريز أعربا عن معارضتهما لعقوبة اﻹعدام.
    I heard that Prime Minister is alone at the official residence, Open Subtitles لقد سمعت بأن رئيس الوزراء وحيد في المقر الرسمي
    The FBI just reported that Prime Minister Matobo and his wife were abducted from their residence. Open Subtitles ارسلت الاستخبارات للتو تقريرا يفيد بأن رئيس الوزراء ماتوبو وزوجته قد اختطفزا من منزلهم
    I am pleased to remind the Assembly that Prime Minister Mori announced at the Millennium Summit that the Japanese Government would make a further contribution of approximately $100 million to this Fund. UN ويسرني أن أذكِّر الجمعية بأن رئيس الوزراء موري أعلن أمام مؤتمر قمة الألفية أن الحكومة اليابانية ستقدم إسهاما آخر لهذا الصندوق بمبلغ 100 مليون دولار تقريبا.
    Mr. Arafat made his statement following reports by the Israeli media that Prime Minister Netanyahu would shortly demand that the Palestinian Authority close four offices in Jerusalem as a condition for the resumption of the peace talks. UN وأدلى السيد عرفات بتصريحه هذا بعد أن نقلت وسائط اﻹعلام اﻹسرائيلية تقارير تفيد بأن رئيس الوزراء نتنياهو سيطالب عما قريب بأن تغلق السلطة الفلسطينية أربعة مكاتب في القدس كشرط لاستئناف محادثات السلام.
    109. On 26 July, it was reported that Prime Minister Barak had issued an order to dismantle five caravans placed illegally on a hilltop two km from the settlement of Shavut Rahel in the West Bank. UN ١٠٩ - وفي ٢٦ تموز/يوليه، أفادت تقارير بأن رئيس الوزراء باراك أصدر أمرا بتفكيك خمس قوافل أقيمت بطريقة غير قانونية على قمة تل على بعد كيلو مترين من مستوطنة شافوت راحيل في الضفة الغربية.
    30. On 16 February, it was reported that Prime Minister Shimon Peres had agreed to a demand by the Israeli Chief of Staff Amnon Shahak concerning the building of five additional circular roads throughout the West Bank. UN ٣٠ - وفي ١٦ شباط/فبراير، أفيد بأن رئيس الوزراء اﻹسرائيلي شمعون بيريز وافق على طلب تقدم به رئيس اﻷركان اﻹسرائيلي أمنون شاحاك يتعلق ببناء خمسة طرق دائرية تشمل الضفة الغربية بأكملها.
    53. On 8 March, it was reported that Prime Minister Shimon Peres had pledged to wage a total war against Hamas following a series of suicide bombings in Jerusalem, Ashkelon and Tel Aviv. UN ٥٣ - وفي ٨ آذار/مارس، أفيد بأن رئيس الوزراء اﻹسرائيلي، شمعون بيريز، تعهد بشن حرب شعواء على حركة حماس إثر سلسلة من التفجيرات الانتحارية في القدس وعسقلان وتل أبيب.
    288. On 22 March 1995, it was reported that Prime Minister Yitzhak Rabin had decided to postpone without a time-limit the holding of the meetings of the ministerial committee on the release of Palestinian prisoners. UN ٢٨٨ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، أفادت التقارير بأن رئيس الوزراء اسحاق رابين قرر أن يرجئ، الى أجل غير محدد، عقد اجتماعات اللجنة الوزارية فيما يتعلق باﻹفراج عن السجناء الفلسطينيين.
    The current Prime Minister and many of his colleagues in the Cambodian People's Party were once members of the Khmer Rouge before defecting to Viet Nam, although we have no reason to believe that the Prime Minister would be the subject of the legal proceedings that are within our mandate and that we recommend. UN فرئيس الوزراء الحالي وكثير من زملائه في حزب الشعب الكمبودي كانوا أعضاء في جماعة الخمير الحمر قبل فرارهم إلى فييت نام، رغم أننا لا نملك أية أسباب تدعونا إلى الاعتقاد بأن رئيس الوزراء سيكون معرضا ﻹجراءات قانونية مما يدخل ضمن ولايتنا ومما نوصي به.
    39. The independent expert was informed by the Government that the Prime Minister has declared that improving water quality is the next policy priority concerning water, now that the desired rate of coverage has been reached. UN 39- وأبلغت الحكومة الخبيرة المستقلة بأن رئيس الوزراء قد أعلن أن تحسين نوعية المياه هي الأولوية التالية في السياسات المتعلقة بالمياه، بما أن معدل التغطية المنشود قد تحقق.
    JS3 reported that the Prime Minister and the Attorney-General had significant control over the judicial branch, including all the independent legal officers and the Judicial Services Commission (JSC), which further politicized the judiciary. UN وأفادت الورقة المشتركة 3 بأن رئيس الوزراء والمدعي العام يمارسان نفوذاً كبيراً على الجهاز القضائي، بمن في ذلك على جميع الموظفين القانونيين المستقلين ولجنة الخدمات القضائية، وهو ما أدى إلى زيادة تسييس القضاء.
    He reminded the audience that the “Prime Minister promised us on the 1997 Jerusalem Day celebrations that we could soon move to a beautiful neighbourhood overlooking southern Samaria — the neighbourhood of Har Homa.”(Ha’aretz, 25 May) UN وذكﱠر الجماهير بأن " رئيس الوزراء قد وعدنا في الاحتفالات بيوم القدس في عام ١٩٩٧ بأننا قد ننتقل قريبا إلى حي جميل يشرف على السامرة الجنوبية - حي هارحوما " . )هآرتس، ٢٥ أيار/ مايو(
    The Special Rapporteur had been informed that the Chief Minister had called for a Northern Territory magistrate to resign after he had stated from the bench that he agreed with a defence lawyer's criticism of mandatory sentencing laws in the context of the case being heard. UN وقد أُفيد المقرر الخاص بأن رئيس الوزراء قد طلب من قاض من الإقليم الشمالي الاستقالة بعد أن أعلن من منصة القضاء أنه يوافق على انتقاد محامي الدفاع للقوانين الخاصة بالأحكام العقابية الإلزامية في سياق القضية التي يجري النظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد