He thought that her husband was the jewel thief. | Open Subtitles | وأعرب عن اعتقاده بأن زوجها كان اللص جوهرة. |
Olive had never heard that her husband switched over to the pretty lady doctor in the short shorts. | Open Subtitles | اوليف لم يسَبَقَ انها سمعت بأن زوجها حول سجلاته الطبية إلى الطبيبةِ الجميلةِ في البناطيل القصيرة |
Mr. Momeni's wife also reported that her husband needed medical treatment outside of prison, but that he had been denied proper medical care. | UN | كما أفادت زوجة السيد مؤمني بأن زوجها يحتاج إلى علاج طبي خارج السجن، ولكنه حُرم من الرعاية الطبية المناسبة. |
She was released but soon thereafter she was called back to the police station and was asked whether she was aware that her husband had heart problems. | UN | وأطلق سراحها ولكنها استدعيت إلى قسم الشرطة بعد ذلك بقليل وسئلت عما إذا كانت على علم بأن زوجها يعاني من مشاكل قلبية. |
She knows her husband is still alive and that he framed her for his murder. | Open Subtitles | لقد كانت تعلم بأن زوجها على قيد الحياة وأنه أوقع بها بتهمة قتله |
Army personnel also informed her that her husband was safe. | UN | وأخبرها العسكريون أيضاً بأن زوجها في مأمن. |
Army personnel also informed her that her husband was safe. | UN | وأخبرها العسكريون أيضاً بأن زوجها في مأمن. |
She was released but soon thereafter she was called back to the police station and was asked whether she was aware that her husband had heart problems. | UN | وأطلق سراحها ولكنها استدعيت إلى قسم الشرطة بعد ذلك بقليل وسئلت عما إذا كانت على علم بأن زوجها يعاني من مشاكل قلبية. |
Better you make her come to us by choice. Persuade her that her husband needs her. | Open Subtitles | الأفضل أن تجعلها تأتي إلينا باختيارها أقنعها بأن زوجها بحاجة إليها |
You know, the sushi chef's wife said that her husband left Daichan's when he realized Daichan was gonna leave the business to his son. | Open Subtitles | أتعلمين .. زوجة طاهي السوشي قالت بأن زوجها ترك المطعم عندما أدرك بأن دايجان |
Not looking forward to floating the theory that her husband was unfaithful. | Open Subtitles | لا أتطلع لترويج نظرية بأن زوجها كان غير وفي لها |
I think Mrs. Reed is worth a look. You said she told you they were happy, that her husband doted on her. | Open Subtitles | أنت قلت بأنّها أخبرتك بأنّهم كانا سُعداء بأن زوجها قد سايرها |
that her husband's fooling around with the help? | Open Subtitles | اتعلم بأن زوجها يعبث بالجوار مع المساعدة؟ |
That poor girl doesn't even know that her husband is a... | Open Subtitles | الفتاة المسكينة لا تعرف حتى بأن زوجها يكون |
When I gave her my solemn word that her husband would pay, | Open Subtitles | ... عندما أعطيتها كلمتي بأن زوجها سوف يدفع الثمن أمسكت بيدي |
I had to call his wife and tell her that her husband had been buried alive. | Open Subtitles | كان علي القيام بالاتصال بزوجته و إعلامها بأن زوجها دفن حياً |
Did she ever make any statements that would occasion you to believe that her husband killed her? | Open Subtitles | هل اعطت أية تصريحات ستكون.. مناسبة لكِ للتصديق بأن زوجها قتلها؟ |
If she knew that her husband put up the funds to operate that bar, | Open Subtitles | ، إذا علمت بأن زوجها إستخدم المال لتشغيل الحانة |
Why'd you tell her her husband was alive when he went in that box? | Open Subtitles | لماذا أخبرتها بأن زوجها كان حيا حين تم حبسه في الصندوق ؟ |
I'm sure her husband will be able to explain. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن زوجها سيكون قادرًا على التفسير |
I know her husband's a bad guy. I know everything. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن زوجها رجل سيء أنا أعرف كل شيء |