ويكيبيديا

    "بأن مقدمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the sponsors
        
    • that sponsors
        
    • that the sponsor
        
    • that the co-sponsors
        
    Otherwise, one cannot avoid the impression that the sponsors are using the power of the General Assembly to micromanage the work of the Secretary-General and the Secretariat. UN وإلا، فلا يمكن للمرء أن يتفادى الإحساس بأن مقدمي مشروع القرار يستخدمون سلطة الجمعية العامة للتدخل في التفاصيل الإدارية لعمل الأمين العام والأمانة العامة.
    That convinces us that the sponsors of the draft resolution have goals in mind other than the promotion of human rights. UN إن ذلك يقنعنا بأن مقدمي مشروع القرار لديهم أهداف أخرى بخلاف تعزيز حقوق الإنسان.
    I should like to inform members that the sponsors of draft resolution A/C.1/63/L.56, in cluster 4, have requested that action on it be postponed until tomorrow. UN أود أن أبلغ الأعضاء بأن مقدمي مشروع القرار A.C.1/63/L.56، الوارد في المجموعة 4، طلبوا تأجيل البت فيه إلى يوم غد.
    I would also like to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of a cluster, as I indicated, but may not speak in explanation of vote or position. UN كما أود أن أذكّر الوفود بأن مقدمي مشاريع القرارات يمكن أن يدلوا ببيانات عامة في بداية المجموعة، كما أشرت، على ألا يتكلموا تعليلا لتصويت أو موقف.
    Before proceeding further, I would like to inform members that the sponsor of the amendment contained in document A/60/L.35 has withdrawn the amendment. UN وقبل أن نمضي إلى أبعد من ذلك، أود أن أبلغ الأعضاء بأن مقدمي التعديل الوارد في الوثيقة A/60/L.35 قد سحبوا هذا التعديل.
    While we recognize that the sponsors of this draft resolution have made important changes to the original draft to recognize some basic facts, we cannot vote in favour of a draft resolution that is based on an erroneous premise. UN ومع أننا نسلم بأن مقدمي مشروع القرار هذا أجروا تغييرات هامة على المشروع الأصلي بغية الاعتراف ببعض الحقائق الأساسية، فإننا لا يمكن أن نصوت مؤيدين لمشروع قرار يقوم على أساس افتراض خاطئ.
    Let me first inform the Committee that the sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.56 have asked that it not be considered at this meeting. UN ولعلي أولا أبلغ اللجنة بأن مقدمي مشروع القرار A/C.1/59/L.56 قد طلبوا عدم النظر فيه في هذه الجلسة.
    Despite this and other, lesser problems, we do acknowledge that the sponsors of A/C.1/52/L.35 made a number of useful improvements this year in the text of the draft resolution. UN وعلى الرغم من هذا، ومن مشاكل أخرى أقل شأنا، نقر بأن مقدمي مشروع القــــرار L.35 أدخلوا عددا من التحسينات المفيدة على نص مشروع القرار هذه السنة.
    We trust that the sponsors will consider our strong reservations and reflect on how to put things back into the right perspective. UN إننا على ثقة بأن مقدمي القرار سيأخذون في الاعتبار تحفظاتنا القوية ويفكروا في الطريقة التي يمكنهم بها أن يردوا الأمور إلى نصابها الصحيح.
    Despite that and other, lesser problems, we acknowledge that the sponsors of draft resolution A/C.1/53/L.37 made some useful improvements to this year’s text, although these changes were still not enough to overcome our general concern about the purpose of the draft resolution. UN ونحن رغم هذه المشكلــة والمشــاكل اﻷخرى اﻷقل منها حدة، نسلم بأن مقدمي مشروع القرار A/C.1/53/L.37 أدخلوا بعض التحسينات المفيدة على نص هذا العام، وإن كانت التغييرات لا تزال غير كافية لتبديد مخاوفنا العامة إزاء الغرض من مشروع القرار.
    The President made a technical correction to document A/ES-10/L.7 to the effect that the sponsors had submitted two separate draft resolutions and that the two draft resolutions had been issued as Part A and Part B of document A/ES-10/L.7. UN أدخل الرئيس تصويبا فنيا على الوثيقة A/ES-10/L.7 يفيد بأن مقدمي مشروعي القرارين قدموا مشروعي قرارين منفصلين، وأن مشروعي القرارين صدرا بوصفهما الجزء ألف والجزء باء من الوثيقة A/ES-10/L.7.
    The Subcommittee noted that the sponsors of the following proposals for new items to be included in its agenda intended to retain their proposals for possible discussion at its subsequent sessions: UN 154- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بأن مقدمي الاقتراحات التالية المتعلقة بإدراج بنود جديدة في جدول أعمالها يعتزمون الاحتفاظ بتلك الاقتراحات لإمكان مناقشتها في دوراتها اللاحقة:
    Therefore, we must express concern at reports that the sponsors of draft resolution A/59/L.64 -- that is, the group of four -- will call for a vote on their draft in the near future. UN وبالتالي، يجب أن نعرب عن قلقنا إزاء ما ورد من تقارير بأن مقدمي مشروع القرار A/59/L.64، أي مجموعة الأربعة، سيطلبون التصويت على مشروع قرارهم في القريب العاجل.
    However, to further avoid any possible misapprehension, the sponsors have moved the reference to nuclear-weapons capability after the reference to States, lest there be any suggestion that the sponsors were attempting to create a new status of nuclear-weapons-capable States. UN ومع ذلك، بغية زيادة تجنب أي سوء فهم محتمل، نقل مقدمو مشروع القرار اﻹشارة إلى " ذات القدرات النووية " بعد اﻹشارة إلى " الدول " ، حتى لا يكون هناك أي إيماء بأن مقدمي مشروع القرار كانوا يحاولون خلق مركز جديد للدول ذات القدرات النووية.
    At the 50th meeting, on 17 November, the Chairman informed the Committee that the sponsors of draft resolution A/C.3/54/L.8/Rev.1 and the sponsors of the amendments thereto did not intend to pursue their initiatives at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وفي الجلسة 50، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ الرئيس اللجنة بأن مقدمي مشروع القرار A/C.3/54/L.8/Rev.1، ومقدمي التعديلات التي أدخلت عليــه لا يعتزمون متابعة مبادرتهم في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    46. At the 17th meeting, on 18 March, the Chairperson informed the Commission that the sponsors had revised operative paragraph 3 by deleting the word " immediately " after the words " to facilitate " . UN ٤٦ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أعلمت الرئيسة اللجنة بأن مقدمي مشروع القرار نقحوا الفقرة ٣ من المنطوق بحذف كلمتي " على الفور " بعد كلمتي " أن تيسر " .
    The Chairman (spoke in Spanish): I should like to inform members that the sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.17/Rev.1 have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن مقدمي مشروع القرار A/C.1/59/L.17/Rev.1 أعربوا عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Once again, I wish to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting or of our consideration of a cluster of subjects. UN وأود أن أذكر الوفود، مرة أخرى، بأن مقدمي مشاريع القرارات يمكن أن يدلوا ببيانات عامة في بداية الجلسة أو في بداية نظرنا لمجموعة من المواضيع.
    I should like to take this opportunity to remind all delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting, so that, when we deal with cluster 1 this morning, we will hear general statements, followed by explanations of vote before and after the vote. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأذكر الوفود جميعها بأن مقدمي مشاريع القرارات يمكنهم أن يدلوا ببيانات عامة في بداية الجلسة، ليتسنى لنا، عندما تناول المجموعة 1 هذا الصباح، أن نستمع إلى بيانات عامة، تعقبها تعليلات للتصويت قبل التصويت وبعد التصويت.
    The President informed Members of the General Assembly that the sponsor of draft resolution A/50/L.5 had decided to submit the draft resolution to the Fifth Committee under agenda item 119 (Pattern of Conferences). UN وأبلغ الرئيس أعضاء الجمعية العامة بأن مقدمي مشروع القرار A/50/L.5 قد قرروا تقديم مشروع القرار إلى اللجنة الخامسة في إطار البند ١١٩ )خطة المؤتمرات(.
    The President: I should like to inform Members that the sponsor of draft resolution A/50/L.5, having considered that the subject matter of the draft resolution is under the purview of the Fifth Committee, has decided to submit the draft resolution to the Fifth Committee under agenda item 119, entitled “Pattern of conferences”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن مقدمي مشروع القرار A/50/L.5، بعد أن رأوا أن موضوع مشروع القرار يدخل في اختصـاص اللجنـــة الخامسة، قرروا تقديم مشروع القرار إلى اللجنة الخامسة في إطار البند ١١٩، المعنون " خطة المؤتمرات " .
    Before the meeting closed yesterday, Ambassador Starr of Australia informed this Committee that the co-sponsors would meet this morning to hear views on what we could do to bring the date for action on this draft resolution forward. UN فقبل انتهاء الجلسة أمس، أبلغ السفير الاسترالي ستار هذه اللجنة بأن مقدمي مشروع القرار قد يجتمعون هذا الصباح للاستماع إلى وجهات النظر بشأن ما يمكننا عمله فيما يتعلق بتقديم موعد البت بمشروع القرار هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد