ويكيبيديا

    "بأن هذا ليس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that's not
        
    • that this is not
        
    • that this isn't
        
    • that that was
        
    • that is not
        
    • me it's not
        
    • this isn't a
        
    • that it's not
        
    • this isn't the
        
    • that isn't
        
    • this is not a
        
    • this is not the
        
    I'd be willing to bet that's not entirely true. Open Subtitles أنا مستعدة للمراهنة بأن هذا ليس صحيحاً تماماً
    Tell me that's not beautiful, that you don't feel the excitement. Open Subtitles أخبرني بأن هذا ليس جميلاً, و أنك لا تشعر بالحماسة
    We should note that this is not the first programme in the long-standing process of human rights education. UN ينبغي التنويه بأن هذا ليس أول برنامج في العملية الطويلة الأمد للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    We believe that this is not the moment to present unilateral initiatives. UN ونؤمن بأن هذا ليس وقت تقديم مبادرات من جانب واحد.
    Hanna, are you sure that this isn't just some blogger trying to drum up hits with gossip? Open Subtitles هانا, هل أنت متأكدة بأن هذا ليس مجرد مدونٍ يحاول أن يكسب الشهرة بقيل وقال؟
    But I get a feeling that's not what you're implying. Open Subtitles و لكن يخالجني شعور بأن هذا ليس ترمون أليه
    You understand that's not how this works, right? Open Subtitles أنت تفهم بأن هذا ليس كيف يتم الأمر، أليس كذلك؟
    Something tells me that's not the only thing weighing on you. Open Subtitles أشعر بأن هذا ليس الشيء الوحيد الذي يثقل فكرك.
    You know that's not true. You went away because- Open Subtitles أنت تعلم بأن هذا ليس صحيحاً لقد ذهبت بعيداً لأنك
    Has anybody ever told you that's not a polite question? Open Subtitles هل أخبركِ أحد في أي وقتٍ مضى بأن هذا ليس سؤالاً مهذباً ؟
    But you know that's not true, don't you, Mama? Open Subtitles لكنك تعلمين بأن هذا ليس صحيحاً ، أليس كذلك ، امي؟
    We recognize that this is not the only element to be considered, but it is certainly the most important. UN ونحن نعترف بأن هذا ليس العنصر الوحيد الذي جرت دراسته، لكن من المؤكد أنه اﻷكثر أهمية.
    So, clearly I'm a disaster, and the universe is telling me that this is not my thing. Open Subtitles إذاً, من الواضح أنني كارثة والكون يخبرني بأن هذا ليس مجالي
    I know that this is not the fate you would have chosen for yourself, or for Helium, but choice is a luxury even for a Jeddak of Barsoom. Open Subtitles اعرف بأن هذا ليس المصير الذي اخترتيه لنفسك أو لهيليوم الاختيار هو امر ثانوي بالنسبة لجيداك بارسوم
    I realize that this is not the outcome you were hoping for, but it can help with a favorable divorce settlement. Open Subtitles أتفهم بأن هذا ليس المخرج الذي كنتي تأملينهُ ولكن يستطيع أن يساعد في الطلاق
    Please tell me you're learning something, and that this isn't all pointless. Open Subtitles رجاء اخبريني انتِ تتعلمي شيئ ما بأن هذا ليس عديم الجدوى
    He felt that that was unfair and that the means of assessing the needs of the Territory should be revisited. UN وأعرب عن شعوره بأن هذا ليس من العدل في شيء وأنه ينبغــي إعادة النظر في هذا الأسلوب لتقييم احتياجات الإقليم.
    Now, you know that that is not always possible. Open Subtitles والأن عرفت,بأن هذا ليس ممكناً في بعض الحالات.
    You have ten seconds to tell me it's not about stupid politics. Open Subtitles تملكين 10 ثواني لتخبريني بأن هذا ليس بسبب سياسة غبية
    You know, I know that this isn't a normal missing person for you and that you care about her or love her or whatever. Open Subtitles أتعلم , أعلم بأن هذا ليس شخص عادي مفقود بالنسبة لك و أنت تهتم بشأنها أو تحبها أو أيا ًكان
    You think that it's not magic that keeps you alive? Open Subtitles أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟ ؟
    I know this isn't the most appropriate place to say yes... but, yeah, I'd really like that. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس المكان .. المناسب لأوافق ولكن , حسناً , أنا موافقة
    And the best part is that that isn't even the best part. Open Subtitles والجزء الأفضل هو بأن هذا ليس الجزء الأفضل بعد
    Why do I have a feeling this is not a social call? Open Subtitles لماذا لديّ الشعور بأن هذا ليس لقاءاً عائليا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد