ويكيبيديا

    "بأن يحيل طيه إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to transmit herewith to
        
    • to transmit to the
        
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2005. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن الفترة المنتهية في 31 آب/ أغسطس 2005.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Economic and Social Council, for its consideration, the proposed amendment to the General Regulations of the World Food Programme recommended by the Executive Board of the World Food Programme in accordance with article XV of the General Regulations. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل طيه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التعديل المقترح على النظام اﻷساسي لبرنامج اﻷغذية العالمي الذي أوصى به المجلس التنفيذي لبرنامج اﻹغذية العالمي وفقا للمادة الخامسة عشرة من النظام اﻷساسي للنظر فيه.
    1. The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Statistical Commission an interim report of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on service statistics. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أوليا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2007. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report prepared by the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the United Nations Compensation Commission for the biennium 2002-2003. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين 2002-203.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2013. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2009. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the United Nations Board of Auditors on the United Nations escrow (Iraq) accounts for the biennium ended 31 December 2009. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2011. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared pursuant to General Assembly resolution 50/166 of 22 December 1995. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان التقرير الذي أعدّه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة عملا بقرار الجمعية العامة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared pursuant to General Assembly resolution 50/166 of 22 December 1995. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة عملا بقرار الجمعية العامة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared in compliance with General Assembly resolution 50/166 of 22 December 1995. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة عملا بقرار الجمعية العامة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared in compliance with General Assembly resolution 50/166 of 22 December 1995. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة عملا بقرار الجمعية العامة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Human Rights Council the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared in compliance with General Assembly resolution 50/166. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الإنسان التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، عملا بقرار الجمعية العامة 50/166.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Human Rights Council the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared in compliance with General Assembly resolution 50/166. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الإنسان التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، عملا بقرار الجمعية العامة 50/166.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Human Rights Council the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared in compliance with General Assembly resolution 50/166 of 22 December 1995. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الإنسان التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة، الذي أعِدّ عملا بقرار الجمعية العامة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1995.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women, which was prepared in compliance with General Assembly resolution 50/166 of 22 December 1995. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة عملا بقرار الجمعية العامة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Commission on the Status of Women and the Human Rights Council the report of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women on the activities of the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, which was prepared in compliance with General Assembly resolution 50/166. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الإنسان، تقرير هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 50/166.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Secretary-General of the World Tourism Organization on the promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection, submitted in accordance with Assembly resolution 67/223. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة، تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة، الذي يقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 67/223.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, Anand Grover, submitted in accordance with Human Rights Council resolutions 6/29 and 15/22. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة التقرير الذي أعده أناند غروفر، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، والمقدم وفقا لقراري مجلس حقوق الإنسان 6/29، و 15/22.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد