ويكيبيديا

    "بأن يقترح على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to propose to
        
    OIOS believes that the Secretary-General should therefore instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it study the option of closing INSTRAW. UN لذا، يرى المكتب أنه يتعين على الأمين العام أن يعطي توجيهات إلى ممثله الخاص للمعهد بأن يقترح على فريق العمل النظر في خيار إغلاق المعهد.
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider the option of closing INSTRAW as an alternative to sustaining it, taking into account the findings discussed in the current OIOS report. UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد كبديل عن دعمـه، مع مراعاة النتائج التي نوقشت في التقرير الحالي الذي قدمـه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    3. In its previous report, OIOS recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider the option of closing the Institute. UN 3 - أوصى المكتب في تقريره السابق بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد.
    16. In addition, OIOS had recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider improvements to the Institute's Board of Trustees. UN 16 - وبالإضافة إلى ذلك، كان المكتب قد أوصـى بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في إدخال تحسينات على مجلس أمناء المعهد.
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider improvements to the INSTRAW Board of Trustees, such as the possible reconstitution of the Board to include donor representation or, alternatively, replacing the Board by a consultative committee, thereby ensuring that the Institute's primary oversight and fund-raising functions are effectively carried out; UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في إدخال تحسينات على مجلس أمناء المعهد، مثل إمكانية إعادة تشكيل المجلس، بحيث يشمل تمثيلا للجهات المانحــة أو، كخيـار آخــر، الاستعاضة عن المجلس بلجنة استشارية، الأمـر الذي يكفل الاضطلاع على نحو فعال بمهمتـي المعهد الرئيسيتين، الإشراف وجمع الأموال؛
    It was that call that, in 2007, inspired His Excellency the President of the Republic of Equatorial Guinea to propose to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization -- UNESCO -- the creation of an international prize for scientific investigation in the field of life sciences. UN وألهم ذلك النداء في 2007 فخامة رئيس جمهورية غينيا الاستوائية بأن يقترح على المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة - اليونسكو - إنشاء جائزة دولية للتحقيقات العلمية في مجال علوم الحياة.
    (b) The Secretary-General should instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group on the future operations of the Institute that it consider the option of closing INSTRAW, taking into account the findings of the current report of the Office (AN2001/67/1/02); UN (ب) ينبغي للأمين العام أن يعطي تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل المعني بعمليات المعهد المقبلة أن ينظر في خيار إغلاق المعهد، مع مراعاة النتائج التي انتهى إليها التقرير الحالي للمكتب (AN2001/67/1/02)؛
    (c) The Secretary-General should instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority (AN2001/67/1/03); UN (ج) يجدر بالأمين العام أن يعطي تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة جدوى استمرار المعهد كهيئة ذات استقلال ذاتي في إطار الأمم المتحدة والاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق الاستقلال الذاتي الفعلي للمعهد من خلال التفويض المناسب في الصلاحيات (AN2001/67/1/03)؛
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine (a) the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and (b) the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority; UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة (أ) جدوى استمرار المعهد كهيئة مستقلة ضمن إطار الأمم المتحدة، و (ب) الاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق استقـلال فعـال للمعهد من خلال تفويض الصلاحيات بالشكل المناسب؛
    OIOS recommends that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider the option of closing INSTRAW, taking into account the findings of the current OIOS report (AN2001/67/1/02). UN يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يعطي الأمين العام تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد، مع مراعاة النتائج التي انتهى إليها التقرير الحالي للمكتب (AN2001/67/1/02).
    OIOS recommends that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine (a) the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and (b) the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority (AN2001/67/1/03). UN يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يعطي الأمين العام تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة (أ) جدوى استمرار المعهد كهيئة مستقلة ضمن إطار الأمم المتحدة و (ب) الاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق استقلال فعّال للمعهد من خلال تفويض الصلاحيات بالشكل المناسب (AN2001/67/1/03).
    14. In its previous report, OIOS recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it examine (a) the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations; and (b) the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority. UN 14 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره السابق بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن يبحث ما يلي: (أ) جدوى استمرار المعهد كهيئة مستقلة استقلالا ذاتيا في إطار الأمم المتحدة؛ (ب) الاستراتيجية اللازمة لتحقيق الاستقلال الذاتي الفعال للمعهد، بتفويض السلطة المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد