ويكيبيديا

    "بأن يقوم مركز التجارة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that ITC
        
    The Board previously recommended that ITC consider ways of creating links between budgetary resources and results. UN وأوصى المجلس سابقا بأن يقوم مركز التجارة الدولية بالنظر في طرق إيجاد روابط بين موارد الميزانية والنتائج.
    19. The Board recommends that ITC maintain an up-to-date database of consultants and their performance and that it follow the recommended United Nations policies for the appointment of consultants. UN 19 - ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بالاحتفاظ بقاعدة بيانات مستكملة للاستشاريين وأدائهم، وأن يتقيد بالسياسات التي توصي بها الأمم المتحدة لتعيين الخبراء الاستشاريين.
    30. The Board has previously recommended that ITC establish a funding plan for its end-of-service liabilities. UN 30 - وقد أوصى المجلس سابقا بأن يقوم مركز التجارة الدولية بوضع خطة لتمويل التزاماته المتعلقة بنهاية الخدمة.
    57. In paragraph 76, the Board recommended that ITC refine its indicators of achievement and associated targets with a view to better assessing the qualitative impact of its projects. UN 57 - في الفقرة 76، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتنقيح مؤشرات الإنجاز المتعلقة به والأهداف المرتبطة بها بهدف تحسين تقييم الأثر النوعي لمشاريعه.
    8. In paragraph 22, the Board recommended that ITC analyse the impact of applying International Public Sector Accounting Standards to its administrative and financial procedures. UN 8 - في الفقرة 22، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتحليل التأثير الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية.
    10. In paragraph 38, the Board recommended that ITC examine any deficiencies in the end-of-year automated processing of the Integrated Management System (IMIS) which have led to invalid obligations remaining in the financial statements. UN 10 - في الفقرة 38، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بفحص أي قصور في تجهيز التزامات نهاية العام آلياً عبر نظام المعلومات الإدارية المتكامل أدى إلى بقاء التزامات غير صحيحة في البيانات المالية.
    22. The Board recommends that ITC analyse the impact of applying IPSAS to its administrative and financial procedures. UN 22 - ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية.
    38. The Board recommends that ITC examine any deficiencies in the end-of-year automated processing of IMIS which have led to invalid obligations remaining in the financial statements. 6. Technical cooperation activities UN 38 - ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بفحص أي قصور، في تجهيز التزامات نهاية العام آليا عبر نظام المعلومات الإدارية المتكامل، أدى إلى بقاء التزامات غير صحيحة في البيانات المالية.
    50. The Board recommends that ITC clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project and develop a methodology to track and manage benefits realization. UN 50 - ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتحديد واضح للأهداف المتوخاة والفوائد المرجوة من مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ووضع منهجية لتتبع تحقيق المنافع وإدارتها.
    80. The Board recommends that ITC, with immediate effect, require both peer reviewers and senior management to seek evidence of detailed planning for at least the early phases of work following initiation. UN 80 - ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية فورا بإلزام المراجعين الأقران والإدارة العليا على السواء بالسعي إلى الحصول على أدلة على التخطيط التفصيلي على الأقل لمراحل العمل الأولى بعد بدء المشروع.
    10. In paragraph 19, the Board recommended that ITC maintain an up-to-date database of consultants and their performance, and follow the recommended United Nations policies for the appointment of consultants. UN 10 - في الفقرة 19، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بالاحتفاظ بقاعدة بيانات مستكملة للخبراء الاستشاريين وأدائهم، وأن يتقيد بالسياسات التي توصي بها الأمم المتحدة لتعيين الخبراء الاستشاريين.
    49. In paragraph 22, the Board recommended that ITC analyse the impact of applying IPSAS to its administrative and financial procedures. UN 49 - في الفقرة 22، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية.
    12. In paragraph 21, the Board recommended that ITC: (a) further develop its project plan for the continuing costing methodology work and include key milestones and outputs to enable active monitoring of the project; and (b) thoroughly analyse its regular budget costs to enable the full costing of projects. UN 12 - وفي الفقرة 21، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بما يلي: (أ) مواصلة تطوير خطة مشروعه المتعلقة بمنهجية تقدير التكاليف بصورة مستمرة، وتضمينها المراحل والنواتج الرئيسية لإتاحة رصد المشروع بفعالية؛ (ب) إجراء تحليل دقيق لتكاليف ميزانيته العادية تيسيراً لتقدير التكاليف الكاملة للمشاريع.
    33. In paragraph 66, the Board recommended that ITC engage with the Umoja implementation team to secure the adoption of human resources time capture. UN 33 - وفي الفقرة 66، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بالاتصال بالفريق المعني بتنفيذ مشروع الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة (أوموجا) لضمان اعتماد نظام تسجيل وقت الموارد البشرية.
    20. In paragraph 39, the Board recommended that ITC continually review its risks and IPSAS gap analysis, and identify alternative mitigating solutions within the control of ITC management for the outstanding issues. UN 20 - في الفقرة 39، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية باستمرار باستعراض المخاطر التي تواجهه وتحليل الثغرات في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحديد الحلول البديلة للتخفيف من حدة المخاطر تحت إشراف إدارة مركز التجارة الدولية بالنسبة للقضايا العالقة.
    22. In paragraph 45, the Board recommended that ITC develop a set of pro forma IPSAS financial statements that are internally reviewed, using an appropriate IPSAS disclosure guide prior to discussion with the Board. UN 22 - في الفقرة 45، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بوضع مجموعة من البيانات المالية الشكلية وفق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تجري مراجعتها داخليا باستخدام دليل مناسب للكشف وفق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل المناقشة مع المجلس.
    24. In paragraph 50, the Board recommended that ITC clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project and develop a methodology to track and manage benefits realization. UN 24 - في الفقرة 50، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتحديد الأهداف المتوخاة والفوائد المرجوة من مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بوضوح، وبوضع منهجية لتتبع تحقيق الفوائد وإدارتها.
    34. In paragraph 66, the Board recommended that ITC engage with the Umoja implementation team to secure the adoption of human resources time capture. UN 34 - في الفقرة 66، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بالاشتراك مع الفريق المعني بتنفيذ مشروع (أوموجا) لضمان اعتماد نظام تسجيل وقت عمل الموارد البشرية.
    42. In paragraph 80, the Board recommended that ITC, with immediate effect, require both peer reviewers and senior management to seek evidence of detailed planning for at least the early phases of work following initiation. UN 42 - في الفقرة 80، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية فورا بإلزام المراجعين الأقران والإدارة العليا على السواء بالسعي إلى الحصول على أدلة على التخطيط التفصيلي على الأقل لمراحل العمل الأولى بعد بدء المشروع.
    39. The Board recommends that ITC continually review its risks and IPSAS gap analysis and identify alternative mitigating solutions within the control of ITC management for the outstanding issues. UN 39 - ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية باستمرار باستعراض مخاطره وتحليل الفجوة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحديد الحلول البديلة للتخفيف تحت إشراف إدارة مركز التجارة الدولية بالنسبة للقضايا العالقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد