ويكيبيديا

    "بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the Office of Programme Planning
        
    The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts instruct the missions: UN يوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإصدار تعليمات للبعثات بما يلي:
    It had recommended, inter alia, that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements. UN وكان قد أوصى، في جملة أمور، بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع خدمات إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وصيانة سجلاتها وذلك لضمان التقييم العادل للممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات البيانات المالية.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    27. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, enforce compliance with United Nations directives aimed at ensuring that: UN 27 - يوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بإنفاذ التقيد بتوجيهات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة ما يلي:
    164. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the IMIS reports team, use the IMIS function to efficiently generate statements of account. UN 164 - ويوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة.
    40. In paragraph 36 of its report, the Board recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the United Nations Development Programme (UNDP), reconcile the discrepancy of $22.43 million and make necessary adjustments in the accounts to reflect the accurate balance of payables due to funding source in the financial statements. UN 40 - في الفقرة 36 من تقريره، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتسوية الفرق البالغ 22.43 مليون دولار وإجراء التعديلات الضرورية في الحسابات لإظهار الرصيد الدقيق للمبالغ المستحقة الدفع لمصدر التمويل في البيانات المالية.
    23. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, reconcile all differences in inventory reports and also implement measures to ensure the accurate maintenance of such reports for the disclosure of non-expendable equipment in the financial statements of the United Nations peacekeeping operations. UN 23 - ويوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بتسوية جميع الفوارق في تقارير الجرد وبأن ينفذ أيضا تدابير تكفل وضع تلك التقارير بدقة من أجل تبيان المعدات غير القابلة للاستهلاك في البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    7. In paragraph 11 (b), the Board recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, enforce compliance with United Nations directives aimed at ensuring the proper recording and custody of non-expendable equipment. UN 7 - وفي الفقرة 11 (ب)، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بإنفاذ الامتثال لتوجيهات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة تسجيل المعدات غير القابلة للاستهلاك وإيداعها بصورة سليمة.
    36. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the United Nations Development Programme, reconcile the discrepancy of $22.43 million and make the necessary adjustments in the accounts to reflect the accurate balance of payables due to funding source in the financial statements. UN 36 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمطابقة عناصر الفرق البالغ قدره 22.43 مليون دولار وإجراء التسويات الضرورية لإظهار الرصيد المضبوط للمدفوعات المستحقة لمصدر التمويل في البيانات المالية.
    28. In paragraph 164, the Board recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the IMIS reports team, use the IMIS function to efficiently generate statements of account. UN 28 - في الفقرة 164 أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة.
    117. The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements. UN 117 -واتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    126. Although the Administration agreed with the Board's recommendations that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with offices away from Headquarters, ensure the timely submission of correct and complete inventory reports, no physical inventory had been conducted at the United Nations Office at Vienna as at 31 December 2005. UN 126 -ورغم أن الإدارة اتفقت مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاقتران مع المكاتب الموجودة خارج المقر، بكفالة تقديم تقارير جرد صحيحة وكاملة في الوقت المناسب، لم يجر أي جرد مادي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    173. In paragraph 117, the Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Service, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of nonexpendable property in the notes to the financial statements. UN 173 - وفي الفقرة 117، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة خدمات المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة تقييم الممتلكات غير المستهلكة بشكل سليم في الملاحظات على البيانات المالية.
    Comment. The Administration informed the Board that it is reviewing its options so as to optimally generate billing statements for accounts receivable, including a review of the Lotus Notes application recently developed and adopted by the United Nations Office at Vienna, instead of the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts utilize IMIS functions to generate statements of account. UN التعليق - أبلغت الإدارة المجلس بأنها تقوم باستعراض الخيارات المتاحة لها حتى يمكنها إعداد بيانات الفواتير الخاصة بحسابات المقبوضات بالطريقة المثلى، بما في ذلك استعراض برنامج LOTUS Notes الذي وضعه واعتمده مؤخرا مكتب الأمم المتحدة في فيينا، بدلا من توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باستخدام وظائف نظام معلومات الإدارة المتكامل في إعداد بيانات الحسابات.
    The Board recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the IMIS reports team, use the IMIS function to efficiently generate statements of account (para. 164) UN أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة (الفقرة 164)
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements (para. 117). UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع خدمات إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات ومسك سجلاتها وذلك لضمان التقييم العادل للممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات البيانات المالية (الفقرة 117).
    I)) The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements (para. 117). UN اتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية (الفقرة 117).
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Service, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements (para. 117). UN اتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية (الفقرة 117).
    13. The United States agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts should harmonize the United Nations Finance Manual with the United Nations system accounting standards in order to address the inconsistencies in the accounting treatment of different sources of funding and that portions of the Manual which technical innovations had rendered obsolete should be reviewed. UN 13 - وقال إن الولايات المتحدة تتفق مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتوحيد الدليل المالي للأمم المتحدة مع مقاييس المحاسبة المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة من أجل التصدي لمواطن التناقض في المعالجة الحسابية لمختلف مصادر التمويل وبأن يعيد النظر في أجزاء الدليل التي صارت متجاوزةً بسبب الابتكارات التكنولوجية.
    The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, DPKO and DFS: (a) develop clear and specific criteria for posts to be funded by the support account for the backstopping of peacekeeping operations; and (b) require various departments that have posts funded by the support account to keep all supporting documents necessary to facilitate the evaluation of those posts and related activities (para. 77). UN ويوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بما يلي: (أ) بلورة معايير واضحة ومحددة بالنسبة للوظائف التي ستُموَّل من حساب الدعم لمساندة عمليات حفظ السلام؛ (ب) مطالبة مختلف الإدارات التي لديها وظائف ممولة من حساب الدعم بالاحتفاظ بجميع المستندات الداعمة اللازمة لتسهيل تقييم هذه الوظائف والأنشطة ذات الصلة بها (الفقرة 77).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد