Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Registrar. | UN | ويحدد المسجل الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة واﻷدلة المطلوبة ﻹثبات تغيير محل اﻹقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد اﻷمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة واﻷدلة المطلوبة ﻹثبات تغيير محل اﻹقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد اﻷمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة واﻷدلة المطلوبة ﻹثبات تغيير محل اﻹقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد اﻷمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة واﻷدلة المطلوبة ﻹثبات تغيير محل اﻹقامة. |
The Committee is particularly concerned that these groups are not eligible for social assistance from the State party and that they face obstacles for securing legal means of subsistence. | UN | ويساورها القلق بصفة خاصة من أن هذه الفئات لا تتمتع بأهلية الحصول على المساعدات الاجتماعية من الدولة الطرف وتواجه عقبات في تأمين سبل العيش بصورة قانونية. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد اﻷمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة واﻷدلة المطلوبة ﻹثبات تغيير محل اﻹقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
The following draft guidance would allow for a consistent approach to matters related to eligibility for financial support. | UN | 9- وفيما يلي مشروع توجيهات من شأنها إتاحة نهج متسق لأمور تتعلق بأهلية الحصول على الدعم المالي. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
The Committee is particularly concerned that these groups are not eligible for social assistance from the State party and that they face obstacles for securing legal means of subsistence. | UN | ويساورها القلق بصفة خاصة من أن هذه الفئات لا تتمتع بأهلية الحصول على المساعدات الاجتماعية من الدولة الطرف وتواجه عقبات في تأمين سبل العيش بصورة قانونية. |
15. In accordance with the advisory opinion, both natural and legal persons who claim to have sustained any form of material damage as a result of the construction of the wall are eligible for compensation. | UN | 15 - ووفقا للفتوى، يتمتع كل شخص طبيعي أو اعتباري يدعي تعرضه لأي شكل من أشكال الضرر المادي نتيجة تشييد الجدار بأهلية الحصول على التعويض. |