ويكيبيديا

    "بأهمية حقوق الإنسان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the importance of human rights in
        
    • the relevance of human rights in
        
    5. The Comorian delegation, led by Mr. Abdou Ousseni, recalled the importance of human rights in the governance strategy of Comoros. UN 5- ذكّر وفد جزر القمر بقيادة معالي السيد عبدو أوسيني بأهمية حقوق الإنسان في استراتيجية الحكم في جزر القمر.
    This will be an important means of ensuring that the younger generation is fully apprised of the importance of human rights in the development of the country. UN وستكون هذه وسيلة هامة لضمان أن يكون جيل الشباب على علم تام بأهمية حقوق الإنسان في تنمية البلاد.
    Moreover, we uphold this universal reaction to the perverse actions undertaken against unarmed civilians, which could reach the extreme of crimes against humanity, as recognition of the importance of human rights in the international system and in multilateral action. UN وفضلاً عن ذلك، نؤيد رد الفعل العالمي هذا على التصرفات الشريرة المتخذة ضد مدنيين عزل، والتي قد ترقى إلى جرائم جسيمة ضد الإنسانية، وذلك اعترافاً بأهمية حقوق الإنسان في النظام الدولي وفي العمل المتعدد الأطراف.
    Similarly, the International Criminal Court had also recognized the importance of human rights in its analysis of crimes against humanity, war crimes and genocide. UN وبالمثل، اعترفت محكمة العدل الدولية أيضاً بأهمية حقوق الإنسان في تحليلها للجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب والإبادة الجماعية.
    72. The anniversary of the Declaration coincided with growing recognition of the relevance of human rights in crafting responses to a host of global challenges, including climate change, the food and financial crises and the HIV/AIDS pandemic. UN 72 - وقد تزامنت ذكرى الإعلان مع تزايد الاعتراف بأهمية حقوق الإنسان في إعداد أوجه التصدي لطائفة من التحديات العالمية، بما في ذلك تغير المناخ والأزمتان الغذائية والمالية ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The Society also organized celebrations and commemorations of International Human Rights Day and to mark the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and create awareness on the importance of human rights in Namibia. UN ونظمت الجمعية أيضا، احتفالات باليوم العالمي لحقوق الإنسان بالذكرى السنوية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، بغرض التوعية بأهمية حقوق الإنسان في ناميبيا.
    Its role is to promote awareness of the importance of human rights in Northern Ireland, to review existing law and practice, and to advise government on what steps need to be taken to protect human rights in Northern Ireland. UN ويتمثل دورها في إذكاء الوعي بأهمية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية، وإعادة النظر في القانون والممارسة السائدين، وإسداء المشورة للحكومة بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لحماية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية.
    Its role is to promote awareness of the importance of human rights in Northern Ireland, to review existing law and practice, and to advise government on what steps need to be taken to protect human rights in Northern Ireland. UN ويتمثل دورها في إذكاء الوعي بأهمية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية، وإعادة النظر في القانون والممارسة السائدين، وإسداء المشورة للحكومة بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لحماية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية.
    9. Malawi stated that its national priorities were contained in the Malawi Growth and Development Strategy, which recognized the importance of human rights in the context of good governance and democracy. UN 9- وذكرت ملاوي أن أولوياتها الوطنية ترد في استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية، التي اعترفت بأهمية حقوق الإنسان في سياق الديمقراطية والحكم الرشيد.
    In view of the importance of human rights in affective matters and sexuality, the Ministry of Education has placed human rights at the centre of education, underscoring the importance of the person, his or her identity and rights, and emphasizing that with every right comes the obligation to respect the rights of others. UN عترافاً بأهمية حقوق الإنسان في إطار ولاية وزارة التعليم العام، يبرز من بين المحاور المواضيعية لمسألة الحياة العاطفية والجنسية محور حقوق الإنسان الذي يهدف إلى إبراز أهمية الفرد، وهويته، وحقوقه، مشدداً على أن كلَّ حق ينطوي، كذلك، على واجب إزاء حقوق الآخرين.
    Its role is to promote awareness of the importance of human rights in Northern Ireland, to review existing law and practice, and to advise Government on what steps need to be taken to protect human rights in Northern Ireland. UN ويتمثل دورها في تعزيز الوعي بأهمية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية، واستعراض القوانين والممارسات القائمة، وإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن الخطوات الواجب اتخاذها لحماية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية.
    16. During the discussion, all speakers emphasized the links between corruption and human rights, whether those links concerned the negative impact of corruption on a wide range of human rights or the importance of human rights in strengthening anti-corruption efforts. UN 16- وأثناء النقاش، شدد جميع المتحدثين على الصلات بين الفساد وحقوق الإنسان، سواء أتعلق الأمر بأثر الفساد السلبي على مجموعة واسعة من حقوق الإنسان أم بأهمية حقوق الإنسان في تدعيم جهود مكافحة الفساد.
    107. Estonia recognized the importance of human rights in domestic and foreign policies and efforts to ensure gender equality and women's rights, especially the establishment of the Ministry of Women's Rights and the global promotion of sexual and reproductive health rights. UN 107- وأقرّت إستونيا بأهمية حقوق الإنسان في السياسات المحلية والخارجية وبالجهود المبذولة لضمان المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة، ولا سيما إنشاء وزارة حقوق المرأة والترويج العالمي لحقوق الصحة الجنسية والإنجابية.
    125. In February 2012, the Commonwealth Secretariat organised a Leadership Seminar on Human Rights for Heads of Ministries in order to sensitise them on the importance of human rights in their respective sectors and ensure the implementation of the recommendations of the National Human Rights Action Plan 2012-2020. UN 125- وفي شباط/فبراير 2012، نظمت أمانة الكومنولث حلقة دراسية للقادة بشأن حقوق الإنسان مخصصة لكبار مسؤولي الوزارات من أجل توعيتهم بأهمية حقوق الإنسان في كل قطاع من قطاعاتهم وضمان تنفيذ توصيات خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان للفترة 2012-2020.
    AHRC recommended the adoption of a human rights-based approach to addressing social exclusion and marginalisation, and explicit recognition of the importance of human rights in the NAP on Social Inclusion. UN وأوصت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان باعتماد نهج يستند إلى حقوق الإنسان للتصدي للاستبعاد والتهميش الاجتماعيين، والاعتراف صراحة بأهمية حقوق الإنسان في خطة العمل الوطنية المعنية بالإدماج الاجتماعي(95).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد