ويكيبيديا

    "بأول زيارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first visit
        
    • first mission
        
    • a first
        
    • made the first
        
    In September 2011, the Committee conducted in the United States of America its first visit to a State at its invitation. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، قامت اللجنة في الولايات المتحدة الأمريكية بأول زيارة إلى دولة بناء على دعوة من هذه الدولة.
    69. On 19 August, the Prime Minister conducted the first visit of a Somali prime minister to the Dadaab refugee camp in Kenya. UN 69 - وفي 19 آب/أغسطس، قام رئيس الوزراء بأول زيارة لرئيس وزراء صومالي إلى مخيم داداب للاجئين في كينيا.
    On 18 May, both Chairperson Ping and Commissioner Lamamra paid their first visit to Darfur in their new African Union capacities. UN ففي 18 أيار/مايو، قام رئيس الاتحاد الأفريقي ومفوض الاتحاد للسلام والأمن بأول زيارة لهما إلى دارفور بصفتيهما الجديدتين.
    32. In that capacity, my Special Representative carried out a first mission to Abuja from 12 to 15 May. UN 32 - وبهذه الصفة، قام ممثلي الخاص بأول زيارة إلى أبوجا في الفترة من 12 إلى 15 أيار/مايو.
    In late November, the UNAMSIL Human Rights Section, in collaboration with the UNAMSIL Civilian Police, made the first of a series of visits to Taindicome and Nonkoba villages in the Masimera chiefdom to investigate mass graves allegedly found in the area. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر قام قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، بالتعاون مع الشرطة المدنية للبعثة، بأول زيارة من سلسلة من الزيارات لقريتي تاينديكوم ونوتكوبا في مشيختي ماسميرا لفحص مقابر جماعية ادعي باكتشافها في المنطقة.
    He was held incommunicado from June 2003 to August 2004, when he was allowed a first visit from the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وكان محتجزاً في عزلة عن العالم الخارجي من حزيران/يونيه 2003 إلى آب/أغسطس 2004 عندما سُمح له بأول زيارة من لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The first visit to the dog-training center in Saudi Arabia is scheduled for July 2003. UN ومن المقرر القيام بأول زيارة إلى مركز تدريب الكلاب في المملكة العربية السعودية في تموز/يوليه 2003.
    Mr. Pinheiro paid his first visit to the country from 21 June to 2 July. UN وقام السيد بنهيرو بأول زيارة له للبلد في الفترة من ٢١ حزيران/يونيه الى ٢ تموز/يوليه.
    5. On 19 December, the Prime Minister made his first visit to Damascus where he met President Al-Assad for extensive talks. UN 5 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس الوزراء بأول زيارة له إلى دمشق حيث التقى بالرئيس الأسد وأجرى معه محادثات مكثفة.
    40. The United Nations High Commissioner for Human Rights paid her first visit to Afghanistan from 28 to 30 January 2005. UN 40 - قامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بأول زيارة لها لأفغانستان، في الفترة ما بين 28 و 30 كانون الثاني/يناير 2005.
    Neither did the Swedish authorities conceive an effective and durable arrangement for monitoring, conducting the first visit over a month after the complainant's removal. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن السلطات السويدية لم تتصور أي ترتيب فعال مستمر لرصد ومتابعة الحالة، بل إن ممثليها قاموا بأول زيارة لصاحب الشكوى بعد مرور أكثر من شهر على ترحيله.
    The European Union, United States and Russian Federation Troika paid its first visit to Belgrade and Pristina on 10 and 11 August 2007. UN وقامت الهيئة الثلاثية المؤلفة من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة والاتحاد الروسي بأول زيارة لها إلى بلغراد وبريشتينا في يومي 10 و 11 آب/أغسطس 2007.
    UNIKOM conducted its first visit to the Kuwaiti side of the demilitarized zone on 26 March, escorted by Kuwaiti security personnel, and to UNIKOM headquarters in Umm Qasr on 29 March, under arrangements coordinated with coalition forces. UN وقد قامت البعثة يرافقها أفراد أمن كويتيون، في 26 آذار/مارس، بأول زيارة لها للجانب الكويتي من المنطقة المنزوعة السلاح وتفقدت مقرها في أم قصر في 26 آذار/مارس بموجب ترتيبات نسقتها قوات التحالف.
    In order to improve relations further and to continue overall consultations, in January 1996 I made the first visit of a United Nations Secretary-General to the headquarters of LAS at Cairo. UN ولزيادة تحسين العلاقــات ومواصلــة المشاورات العامة، قمت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بأول زيارة يقوم بها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمقــر جامعة الدول العربية في القاهرة. واو - نزع السلاح
    The Special Representative is planning to make his first visit to Cambodia in January 1994, in order to have consultations with representatives of the Government of Cambodia and representatives of non-governmental organizations and Cambodian human rights groups. UN ١٣ - ويعتزم الممثل الخاص القيام بأول زيارة له إلى كمبوديا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لاجراء مشاورات مع ممثلين لحكومة كمبوديا وممثلين من المنظمات غير الحكومية والجماعات الكمبودية لحقوق الانسان.
    19. The Prosecutor of the International Tribunal for Rwanda, Judge Richard Goldstone, paid his first visit to the country on 19 and 20 December. UN ١٩ - وقد قام القاضي ريتشارد غولدستون، المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا، بأول زيارة للبلد في ١٩ و ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر.
    On 9 January 2009, the President of Pakistan, Asif Ali Zardari, made his first visit to Afghanistan and met there with President Karzai, although the two Presidents had met several times before. UN وفي 9 كانون الثاني/يناير 2009، قام الرئيس الباكستاني، آصف علي زرداري، بأول زيارة له لأفغانستان والتقى هناك بالرئيس كرزاي، رغم أن الرئيسين التقيا عدة مرات من قبل.
    On 28 and 29 June 2006, ICRC made its first visit to the Court's Detention Centre in accordance with the agreement. VII. Emerging system of international criminal justice UN وفي 28 و 29 حزيران/يونيه 2006، قامت لجنة الصليب الأحمر الدولية بأول زيارة لها لمركز الاحتجاز التابع للمحكمة طبقا للاتفاق.
    The consultants conducted their first mission to the Member State in the first half of 2007 and continue to work with the relevant ministries in the formulation of the national family policy, with the objective of finalizing it within the next several months; UN وقد قام الخبيران الاستشاريان بأول زيارة للدولة العضو في النصف الأول من عام 2007 وما زالا يعملان مع الوزارات المعنية على وضع سياسة وطنية للأسرة، على أن يتم الانتهاء منها خلال عدة أشهر؛
    4. The Working Group wishes to thank the Mauritian authorities for their invitation which permitted the first mission by the Working Group since its establishment in 1995. UN 4- ويرغب الفريق العامل في الإعراب عن شكره لسلطات موريشيوس على دعوتها التي أتاحـت لـه فرصة القيام بأول زيارة من نوعها منذ إنشائه في عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد