ويكيبيديا

    "بأيام قليلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a few days
        
    • some days
        
    • only days
        
    • few days later
        
    She was released a few days later after paying a fine. UN وبعد ذلك بأيام قليلة أُطلق سراحها بعد دفع غرامة.
    She was released a few days later after paying a fine. UN وبعد ذلك بأيام قليلة أُطلق سراحها بعد دفع غرامة.
    a few days later, the UNICEF representative and a WFP colleague were assassinated in Burundi. UN وبعد ذلك بأيام قليلة اغتيل في بوروندي ممثل لليونيسيف وزميل له من برنامج الأغذية العالمي.
    Her husband and mother reportedly found her a few days later and took her to Laikha, the town to which they had been forcibly relocated. UN ويقال إن زوجها وأمها وجداها بعد ذلك بأيام قليلة وأخذاها إلى بلدة لايكا التي كانوا قد أُجبروا من قبل على الانتقال إليها.
    Moreover, it was unacceptable for the annual report and programme of work of JIU to have been distributed only a few days before the Committee began its work. UN إضافة إلى ذلك، فمن غير المقبول أن يتم توزيع التقرير السنوي للوحدة وبرنامج عملها قبل أن تبدأ اللجنة عملها بأيام قليلة.
    A fourth attacker failed to detonate her bomb and was arrested a few days later. UN وفشلت مفجِّرة أخرى في تفجير قنبلتها وأُلقي عليها القبض بعد ذلك بأيام قليلة.
    S.M. and H.M. stated separately in writing that they were questioned a few days before they left the country. UN وﻫ. م. على حدة خطياً إلى أنهما استُجوبا قبل تركهما البلد بأيام قليلة.
    S.M. and H.M. stated separately in writing that they were questioned a few days before they left the country. UN وﻫ. م. على حده خطياً إلى أنه استجوب قبل تركه البلد بأيام قليلة.
    Mirad Leli Sigale, mayor of Godey, who was arrested with them, was allegedly killed in detention a few days after the arrest. UN وأدعي أن مراد ليلي سيغاله، عمدة غوديه، الذي قبض عليه معهم قتل في الاحتجاز بعد القبض عليه بأيام قليلة.
    A similar mine was found at the same location a few days later. UN ووجد لغم مشابه في الموقع نفسه بعد ذلك بأيام قليلة.
    Two additional soldiers died of their wounds a few days later, thus bringing the death toll to 21. UN وبعد ذلك بأيام قليلة توفي جنديان آخران متأثرين بجراحهما مما رفع عدد الوفيات الى ٢١.
    Well, within the week, the mills at the Aqua Traiana will have nothing to produce, and then a few days after that, all distribution in the city will cease. Open Subtitles حسنا في غضون اسبوع , مطاحن أكوا تريانا لن يكون لديها أي شئ لتنتجه و بعدها بأيام قليلة سيتوقف كل التوزيع في المدينة
    But he did not stay there long, died a few days later. Open Subtitles لكنه لم يصمد طويلاً، فارق الحياة بعدها بأيام قليلة.
    This letter from your mom arrived at our dorm just a few days after her funeral. Open Subtitles هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة.
    It was one of the last things he did before he died, a few days later. Open Subtitles كان هذا أخر شيء فعله قبل موته بأيام قليلة
    Then, a few days later, we find him with a hole in his head. Open Subtitles و بعدها ، بأيام قليلة وجدناه بثقب في رأسه.
    We know he visited your office a few days before he disappeared. Open Subtitles نعلم بأنه قد زار مكتبك قبل اختفائه بأيام قليلة
    a few days later she turns up in a hotel in Harrogate with no idea of what just happened. Open Subtitles و بعدها بأيام قليلة ستظهر في فندق في هاروغيت و هي لا تملك فكرة عما حصل
    The government prosecutor's office referred the matter to the gendarmerie only days after receiving it. UN فقد أحال المدعي العام المسألة إلى جهاز الدرك بعد تسلُّمه لملفها بأيام قليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد