ويكيبيديا

    "بأي وسيلة ضرورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by any means necessary
        
    • By whatever means necessary
        
    Profits up, people come, profits down, they leave, by any means necessary. Open Subtitles الأرباح تصل، والناس يأتون، والأرباح إلى أسفل، وترك، بأي وسيلة ضرورية.
    Well, I will protect this team by any means necessary. Open Subtitles حسنا، أنا سوف احمي هذا الفريق بأي وسيلة ضرورية.
    The second is to bring swift justice to those committing them, by any means necessary. Open Subtitles والثاني هو لتحقيق العدالة السريعة لمن يتسبب في الهجمات ، بأي وسيلة ضرورية
    Then we'll just have to sway them in our favor... by any means necessary. Open Subtitles إذاً سوف نؤرجحهم في صالحنا بأي وسيلة ضرورية
    We have to break into other people's circles, uh, let others know the truth By whatever means necessary. Open Subtitles لابد من كسر دوائر الآخرين، اه، تدع الآخرين يعرفون الحقيقة بأي وسيلة ضرورية.
    Um, I've been instructed to keep you here by any means necessary. Open Subtitles أم، لقد صدرت تعليمات لإبقاء لكم هنا بأي وسيلة ضرورية.
    I fully intend by any means necessary to discover both your true nature and the secrets that you hold. Open Subtitles أنا أنوي تماما بأي وسيلة ضرورية أنا أكتشف كل من هويتك الحقيقية والاسرار التي تخفينها
    That means selling your story by any means necessary. Open Subtitles ذلك يعني محاول اقناع المقابل بقصتك بأي وسيلة ضرورية
    My orders are to take Your Honor to the frontier by any means necessary. Open Subtitles أوامري أن أخذك إلى الحدود بأي وسيلة ضرورية
    The President wants to send troops into the blackout zones, take out the Inhumans by any means necessary. Open Subtitles الرئيس يريد أن يرسل قوات الى مناطق انقطاع التيار الكهربائي، اخراج Inhumans بأي وسيلة ضرورية.
    And I intend to retrieve them by any means necessary. Open Subtitles وأنوي استردادها بأي وسيلة ضرورية
    Hewitt, a self-described vigilante, urged others to "take back the city" by any means necessary. Open Subtitles في وضح النهار يوم أمس هيويت " قصاص بوصف شخصي " يحث الآخرين على " إستعادة المدينة " بأي وسيلة ضرورية
    I couldn't tell him I got taken, so I decided to get the money back on my own... by any means necessary. Open Subtitles لم أستطع أن أقول له إنني حصلت على اتخاذها، لذلك قررت أن الحصول على المال وحدي... بأي وسيلة ضرورية.
    Justice must be claimed by any means necessary. Open Subtitles يجب المطالبة بالعدالة بأي وسيلة ضرورية
    Groot! Bring down that herald by any means necessary. Open Subtitles أسقطوا ذلك الرسول بأي وسيلة ضرورية
    by any means necessary. Open Subtitles بأي وسيلة ضرورية
    Slow him down by any means necessary. Open Subtitles تأخيره بأي وسيلة ضرورية
    by any means necessary. Open Subtitles بأي وسيلة ضرورية.
    National Guard and local Law Enforcement around the country to shut you down By whatever means necessary. Open Subtitles الحرس الوطني و إنفاذ القانون المحلية في جميع أنحاء البلاد لاغلاق لك أسفل landsby بأي وسيلة ضرورية.
    By whatever means necessary. Open Subtitles بأي وسيلة ضرورية
    By whatever means necessary. Open Subtitles بأي وسيلة ضرورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد