Issues that may be discussed at the upcoming United Nations Conference on the Arms Trade Treaty include the following: | UN | ومن ضمن القضايا التي ربما تناقش في مؤتمر الأمم المتحدة القادم المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة ما يلي: |
Our country will continue to actively and constructively participate in the process culminating in the adoption of an Arms Trade Treaty in 2012. | UN | وسيواصل بلدنا المشاركة بنشاط وبشكل بناء في هذه العملية التي تتوَّج بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة في عام 2012. |
We also believe that the early conclusion of an Arms Trade Treaty is a critical component in efforts to prevent and drastically halt the proliferation of the uncontrolled trade in conventional weapons. | UN | نحن نؤمن أيضا بأن التعجيل بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة ً يمثل عنصراً حاسماً في الجهود المبذولة لمنع انتشار التجارة غير المنظمة في الأسلحة التقليدية ووقف هذه التجارة بشكل جذري. |
Allow me now to discuss the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. | UN | أود أن أتطرق إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة. |
The delegation of Chile wishes to underscore once again the need to move towards an early realization of the Arms Trade Treaty. | UN | ويود وفد شيلي أن يشدد مرة أخرى على ضرورة المضي قدما نحو التعجيل بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة. |
The United Kingdom is committed to achieving a global, effective Arms Trade Treaty. | UN | إن المملكة المتحدة ملتزمة بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة تكون عالمية وفعالة. |
China participated actively in the work of the Group of Governmental Experts on an Arms Trade Treaty and welcomes its report. | UN | وقد شاركت الصين مشاركة فعلية في أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة وترحب بتقريره. |
The final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty was held in March 2013 | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة النهائي المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة في آذار/مارس 2013. |
An unprecedented number of delegations discussed the issues of a future Arms Trade Treaty and the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | وتكلم عدد لم يسبق له مثيل من الوفود عن المسائل المتعلقة بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في المستقبل. |
Australia was proud to be one of the co-authors of General Assembly resolution 61/89, on an Arms Trade Treaty. | UN | ولقد كانت أستراليا فخورة بالمشاركة في إعداد قرار الجمعية العامة 61/89، المتعلق بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة. |
:: Discussions related to an Arms Trade Treaty (which would enhance transparency on international trade on arms) | UN | :: المناقشات المتعلقة بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة (وهو ما من شأنه تعزيز الشفافية فيما يتعلق بالتجارة الدولية للأسلحة) |
xi. United Nations Conference on the Arms Trade Treaty (40 meetings); xii. | UN | ' 11` مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة (40 اجتماعا)؛ |
Of particular importance is the 2012 review of the 2001 Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as the 2012 United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. | UN | ومما له أهمية خاصة استعراض عام 2012 لبرنامج عمل عام 2001 المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، فضلا عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة المزمع عقده في عام 2012. |
Provision of substantive and conference management support for meetings, consisting of the following activities: provision of substantive and conference management support services to the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty (40 meetings) | UN | توفير الدعم الفني والدعم بخدمات إدارة المؤتمرات للاجتماعات، ويشمل ذلك ما يلي: توفير الدعم الفني والدعم بخدمات إدارة المؤتمرات إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة (40 اجتماعا) |
As regards the request contained in paragraphs 8 and 12 of the draft resolution, it is envisaged that the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty would hold a fifth session of up to three days' duration in February 2012 in New York. | UN | وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرتين 8 و 12 من مشروع القرار، من المتوخى أن تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة دورة خامسة لفترة تصل إلى ثلاثة أيام في شباط/فبراير 2012 في نيويورك. |
Paragraph 5 of the draft resolution refers to the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty being " undertaken in an open and transparent manner, on the basis of consensus, to achieve a strong and robust treaty " . | UN | وتشير الفقرة 5 من مشروع القرار إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة " يضطلع ... بمهمته بصورة مفتوحة وشفافة من أجل التوصل، على أساس توافق الآراء، إلى معاهدة قوية وفعالة " . |
The European Union welcomes the adoption in December by the General Assembly of resolution 64/48, which calls for the convening in 2012 of a United Nations conference on an Arms Trade Treaty to elaborate a legally binding instrument on the highest possible common international standards on the transfer of conventional arms. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي باتخاذ الجمعية العامة للقرار 64/48، الذي يدعو إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة في عام 2012 المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة لإعداد صك ملزم قانونا بشأن أعلى المعايير الدولية المشتركة المحتملة لنقل الأسلحة التقليدية. |
We also support the preparation process under way towards the 2012 Conference on the Arms Trade Treaty, whose adoption will enable the establishment of a system that will contribute to total transparency in the arms trade, thus creating confidence as States will be informed of others' arms acquisitions, permitting strict control of their provenance and final destination. | UN | وندعم أيضا عملية التحضير الجارية لعقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة في عام 2012. وسيمكّن اعتماد هذه المعاهدة من إنشاء نظام من شأنه أن يسهم في تحقيق شفافية كاملة في تجارة الأسلحة، الأمر الذي يساعد على خلق الثقة نتيجة لإبلاغ الدول بحيازة غيرها للأسلحة، ويسمح بفرض رقابة صارمة مصدر الأسلحة ووجهتها النهائية. |
8. The year 2012 bears special significance in the area of the control of conventional arms, as the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty and the Second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects will be held later this year. | UN | 8 - لعام 2012 أهميةٌ خاصة في مجال مراقبة الأسلحة التقليدية، فسيُعقد في وقت لاحق من هذا العام مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعقود لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
46. The Standing Advisory Committee heard a statement made by the Secretary of the Committee regarding the content of the Arms Trade Treaty and, in particular, the outcome of discussions on its scope, criteria and parameters, which had taken place at the second session of the Preparatory Committee for the 2012 Conference on the Arms Trade Treaty in February and March 2011. | UN | 46 - استمعت اللجنة الاستشارية الدائمة إلى عرض إيضاحي قدمه أمين اللجنة عن رهانات معاهدة تجارة الأسلحة، وتناول بوجه خاص حالة مناقشات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة بشأن نطاق تطبيق المعاهدة ومعاييرها وبارامتراتها في الاجتماع الثاني المعقود في شباط/فبراير - آذار/مارس 2011. |