ويكيبيديا

    "بإتجاه واحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one-way
        
    • one way
        
    • one direction
        
    Looks like you just bought yourself a one-way ticket to paradise. Open Subtitles يبدو بأنك إشتريت لتوك تذكرة بإتجاه واحد نحو الجنة
    Well, our European visit just got turned into a one-way trip to hell and back. Open Subtitles حَسناً، زيارتنا الأوروبية فقط حَصلَ لها تغيير ستكون بإتجاه واحد للجحيم والعودة
    They all knew this was a one-way trip. Open Subtitles إنّهم يعلمون جميعاً بأن هذه كانت رحلة بإتجاه واحد فقط
    Nope, this boy's got a one way ticket to hot bitch rehab! Open Subtitles لا هذا الفتى حصل تذكرة بإتجاه واحد الى مركز تأهيل جيد
    Now, look, I respect your Naïveté, uh but I'm afraid that this deal only happens one way. Open Subtitles الآن،اسمعوا،أننيأحترمسذاجتكم.. لكن أخشى أن هذا الإتفاق .يسير فقط بإتجاه واحد
    If Mr. Potter logged a trip of 580 miles, the very furthest he could've driven in any one direction is half that amount. Open Subtitles لو قام بتسجيل رحلة 580 ميل أقصى بعد يمكن القيادة له بإتجاه واحد هو نصف العدد
    It's a one-way street. Open Subtitles أنه شارع بإتجاه واحد يجب أن ألتف الى المبنى
    Hey, pumpkin. You know, this isn't just a one-way street. Open Subtitles يا حبيبتي، أنت تعرفين بأن هذا ليس شارع فقط بإتجاه واحد
    She's good. You're being set up for a one-way trip to the Gray Bar Hotel. Open Subtitles ويتمّ نصب فخّ لك لرحلة بإتجاه واحد إلى السجن؟
    But we both know that wherever you're headed, it's likely to be a one-way trip. Open Subtitles لكن كلانا نعرف أنه أين كان إتجاهك، يحتمل أن يكون رحلة بإتجاه واحد.
    Ever since I met you, it's been like this one-way street. Open Subtitles منذ أن قابلتك، وكأنه مثل طريق بإتجاه واحد
    one-way driver one way down the road Open Subtitles سائِق يقود بإتجاه واحد بإتجاه واحد على الطّريق
    They see this as a one-way road to confiscation. Open Subtitles يرون هذا طريق بإتجاه واحد نحو المصادرة
    You and me... It's not gonna be a one-way street. Open Subtitles لن يكون الأمر بيننا شارع بإتجاه واحد
    Oh, I'm sorry, they only gave you a one-way ticket. Open Subtitles أنا آسف، هم أعطوك تذكرة بإتجاه واحد فقط
    If he's bold enough to hit Quantico, he knows it's a one-way ticket. Open Subtitles "إذا كان جريئاً كفايةً لضرب "كوانتيكو لأنه يعلم أنها تذكرة بإتجاه واحد
    I mean, like, if your behavior's one way, that you can, like, alter it? Open Subtitles كأن يكون سلوكك بإتجاه واحد وأن تقوم بإبداله؟
    There were all these rumors, of a secret entrance... the four kept just for themselves, a one way ticket... in case of emergencies. Open Subtitles كانت هناك شائعات عن مداخل سرّية احتفظ بها الأربعة لأنفسهم فقط تذكرة بإتجاه واحد فى حالات الطوارئ
    And they are good at looking one way and being another way. Open Subtitles وهم جيّدين بالنظر بإتجاه واحد و يكونون بإتجاهً آخر
    As much as we... we often wish that life were otherwise, it only moves in one direction. Open Subtitles بقدر ما نتمنى أن تكون حياتنا مختلفة هكذا لكنها تتحرك بإتجاه واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد