| I didn't tell them about that. My wife'd kill me. | Open Subtitles | لم أقم بإخبارهم ذلك، زوجتي كانت ستقتلني لو أخبرتها |
| What if I get caught and tell them everything? | Open Subtitles | ماذا لو قبضوا عليّ؟ وقمتُ بإخبارهم كل شيء؟ |
| And sometimes people actually do know what they want without you having to tell them. | Open Subtitles | وبالحقيقة, الناس يفعلون ما يريدون أن يفعلوا بعض الأحيان من غير أن تقومي بإخبارهم بفعل ذلك |
| What if someone's telling them people are pedophiles that aren't? | Open Subtitles | ماذا لو كان يقوم شخصاً ما بإخبارهم بشأن أشخاص مُغتصبين أطفال وهم ليسوا كذلك في الحقيقة ؟ |
| Let's not add to it by telling them they're gonna die in 6 months. | Open Subtitles | دعينا لا نزيده بإخبارهم أنهم سيموتون خلال ستة أشهر |
| Because you let the kid go! And he told them everything. | Open Subtitles | لأنّكَ تركتَ الصغير يفلت و قدْ قام بإخبارهم بكلّ شيء |
| When your family get here. tell them everything you told me. Then you can leave. | Open Subtitles | عندما تأتي عائلتك إلى هنا قم بإخبارهم بكل شيء أخبرته لي ثم يمكنك المغادرة. |
| She's going to tell them everything about us-- our position, how many men we have. | Open Subtitles | سوف تقومُ بإخبارهم كلَّ شئٍ عنا موقعنا وعددنا |
| Because remember, you said you were going to tell them about me? | Open Subtitles | لأنه تتذكرين، أنك قلت ستقومين بإخبارهم عنّي ؟ |
| He's legally obligated to tell them of anything that might interfere with the sale. | Open Subtitles | قانونا هو ملزم بإخبارهم عن كل شيء قد يعترض الصفقة. |
| You're gonna tell them the truth, and then I'm gonna kill you. | Open Subtitles | سوف تقوم بإخبارهم الحقيقة و من ثم سأقتلك |
| If we steal a million in cash and then lead the cops here, he'll tell them about us. | Open Subtitles | اذا سرقنا ميلون نقداً وقدنا الشرطة إلى هنا, سيقوم بإخبارهم عنا. |
| I'm assuming that you didn't tell them in case Chris withdrew the funding. | Open Subtitles | أفترض بإنك لم تقم بإخبارهم في حالة إذا قام كريس بسحب التمويل |
| She rallied the bar by telling them the lodge would cure impotence, and then she led the charge to steal blankets from the bums on skid row. | Open Subtitles | لقد تسببت بإحتشاد البار بإخبارهم أن الكوخ سيشفي الضعف الجنسي، وبعدها قادتهم لسرقة بطانيات من حارة الفقارى |
| So, the day you start telling them, hey, just do what you're doing! | Open Subtitles | اليوم الذي تبدأ فيه بإخبارهم بالإستمرار بالقيام بما يقومون به |
| The way you can piss some people off by telling them you don't have a bomb, you don't have nuclear weapons. | Open Subtitles | الطريقة التي يمكنك أن تُغضب بعض الناس بإخبارهم ليس لديكم قنبلة ليس لديكم أسلحة نووية |
| The next morning, we got the girls to leave by telling them we had to rehearse and that we'd call them later. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي جعلنا الفتيات يرحلون بإخبارهم بأن علينا التدرب وأننا سنتصل بهم لاحقا |
| We make it right by telling them how wrong we were. | Open Subtitles | سوف نقوم بذلك بطريقة صحيحة بإخبارهم كم كنا مخطئين |
| What's she doing, trying to convince people to jump by telling them how great heaven would be? | Open Subtitles | ما بالها، تحاول إقناع الناس بالانتحار بإخبارهم بروعة الحياة بعد الموت؟ |
| Cain, I don't know what the kid told you... - You told them, Duffy. | Open Subtitles | "أنا لا أعرف ما الذي أخبرك به الولد يا " كين "لقد قمت بإخبارهم يا " دافي |