ويكيبيديا

    "بإدارة الأراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • land management
        
    • Land Administration
        
    • management of land
        
    • management and
        
    Non-governmental organizations have long been involved in the support of community projects on land management and community development. UN وقد عملت المنظمات غير الحكومية لأمد طويل في دعم مشاريع المجتمع المحلي المتعلقة بإدارة الأراضي وتنمية المجتمع المحلي.
    Support to the local communities and cities in subject of agrarian land management in coordination with the extension and the inquiry. UN □ تقديم الدعم للمجتمعات المحلية والمدن فيما يتعلق بإدارة الأراضي الزراعية بالتنسيق مع أنشطة الإرشاد والتحقيقات.
    · Develop and strengthen existing networks on land management to support information sharing, coordination and partnership-building on drought and water scarcity issues at community level; UN إنشاء شبكات معنية بإدارة الأراضي وتعزيز الشبكات القائمة من أجل دعم تبادل المعلومات، والتنسيق، وإقامة شراكات بشأن مسائل الجفاف وشُح المياه على مستوى المجتمع؛
    (ii) Working Party on Land Administration: UN ' 2` الفرقة العاملة المعنية بإدارة الأراضي:
    Recognizing the needs of member States in the Asia and Pacific region to have an annual Land Administration forum supported by the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific, UN وإذ يعترف بحاجة الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى عقد منتدى سنوي معني بإدارة الأراضي بدعم من اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ،
    A very important new legislation is the new Federal Rural Land Administration Proclamation. UN وثمة تشريع جديد بالغ الأهمية هو الإعلان الاتحادي الجديد الخاص بإدارة الأراضي الريفية.
    Disclosure of information on the management of land and natural resources becomes all the more important with the discovery of significant oil reserves in the Gulf of Thailand. UN ويزداد كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الأراضي والموارد الطبيعية أهميةً مع اكتشاف احتياطيات نفطية كبيرة في خليج تايلند.
    (ii) Increased number of member States and regional economic communities designing or implementing policies or programmes addressing land management issues as a result of the work of the subprogramme UN ' 2` ارتفاع عدد الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تصمِّم أو تنفذ سياسات أو برامج تعالج المسائل المتعلقة بإدارة الأراضي نتيجة لأعمال البرنامج الفرعي
    (iii) Laws on land management UN `3` القوانين المتعلقة بإدارة الأراضي
    They have worked with government departments in the implementation of the above programmes or on parallel programmes that complement government efforts on sustainable land management and conservation. UN وقد عملت هذه المنظمات مع إدارات الحكومة في تنفيذ البرنامج المذكور أعلاه أو في برامج موازية تكمّل الجهود الحكومية المتعلقة بإدارة الأراضي وحفظها على نحو مستدام.
    The law on land management makes it possible to utilize and protect the land properly, with responsible management of the natural resources. UN والقانون الخاص بإدارة الأراضي سيهيئ لإمكانية الاستفادة من الأراضي وحمايتها بشكل سليم، مع الإدارة المسؤولة للموارد الطبيعية.
    The reports provided information for different purposes, like GIS, map production or specific services for land management, health, addresses or other services. UN وتضمنت التقارير معلومات لتلبية أغراض شتى من قبيل نظام المعلومات الجغرافية أو إنتاج الخرائط أو خدمات خاصة تتصل بإدارة الأراضي أو الصحة أو عناوين الأماكن، أو غير ذلك من الخدمات.
    The recommendations retained by the Chair included scaling up of dissemination of science-based practices to enhance sustainable land management, establishment of centres of excellence in developing countries on land management, and development of global land indicators. UN وتضمنت التوصيات التي استبقاها الرئيس التوسع في نشر الممارسات القائمة على أساس علمي لتعزيز الإدارة المستدامة للأراضي، وإنشاء مراكز تميز رفيعة معنية بإدارة الأراضي في البلدان النامية، ووضع مؤشرات عالمية بشأن الأراضي.
    According to the GEF, the projects on land management in Africa will show a strong link to the NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and NEPAD Action Plan. UN ويعتبر مرفق البيئة العالمية أن المشاريع المتعلقة بإدارة الأراضي في أفريقيا سوف تُثبت أن لها صلة قوية ببرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وخطة عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    (ii) Working Party on Land Administration: UN ' 2` الفرقة العاملة المعنية بإدارة الأراضي:
    Joint meeting of the Working Party on Land Administration and the Real Estate Advisory Group UN الاجتماع المشترك للفرقة العاملة المعنية بإدارة الأراضي والفريق الاستشاري للعقارات
    (ii) ECE -- Working Party on Land Administration: UN ' 2` فرقة العمل المعنية بإدارة الأراضي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا:
    (ii) Working Party on Land Administration: UN ' 2` الفرقة العاملة المعنية بإدارة الأراضي:
    The country profile of Ukraine provided, inter alia, policy recommendations on housing finance, social housing and Land Administration legislation. UN واشتمل الموجز القطري لأوكرانيا على أمور منها توصيات بشأن سياسات تمويل الإسكان والإسكان الاجتماعي والتشريعات المتعلقة بإدارة الأراضي.
    He also reported on two significant forums on spatially enabled Government and society and Land Administration, held in Melbourne, Australia, in 2011 and Kuala Lumpur in 2012. UN كما عرض تقريرا عن منتديين هامين يعنى أحدهما بتمكين الحكومة والمجتمع من خلال المعلومات المكانية وقد عقد في ملبورن بأستراليا في عام 2011، ويعنى الآخر بإدارة الأراضي وقد عقد في كوالالمبور في عام 2012.
    The third session of the Working Party on Land Administration will take place in Geneva on 17 and 18 November 2003. UN وتعقد الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بإدارة الأراضي في جنيف في 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Actions need to consider the rights of the people directly involved in the management of land. UN ومن اللازم مراعاة حقوق الأشخاص المعنيين بشكل مباشر بإدارة الأراضي في التدابير المتخذة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد