ويكيبيديا

    "بإدارة الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security management
        
    • Security Administration
        
    • Security Service
        
    • the GSS
        
    Governance aspects of security management in UNHCR 28-Dec-09 UN جوانب الحوكمة المتعلقة بإدارة الأمن في المفوضية
    This is an interim arrangement to provide a liaison with the Office of the Security Coordinator and to ensure continued attention to security management. UN وهو ترتيب مؤقت يرمي إلى كفالة الاتصال مع منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة وضمان الاهتمام المستمر بإدارة الأمن.
    The Organization did not normally make information relating to security management public as it is seen as sensitive. UN ولم تتح المنظمة بطبيعة الحال أي معلومات تتعلق بإدارة الأمن للجمهور، لأنها تعتبر معلومات حساسة.
    3.2 All personnel on security management teams in field operations are trained UN 3-2 تدريب جميع أفراد الأفرقة المعنية بإدارة الأمن في العمليات الميدانية
    The Law on Public Security Administration Punishments provides that if a mental patient violates public Security Administration at a time when he is unable to recognize or control his own conduct, he shall not be punished. UN وينص قانون العقوبات الخاصة بإدارة الأمن العام على أنه في حال انتهاك مريض عقلي لإدارة الأمن العام في وقت عجزه عن إدراك سلوكه أو التحكم فيه، فإنه لا يعاقب.
    The Commander at the camp is Liberian Special Security Service Kissi Captain Tamaba Malin. UN وقائد المعسكر هو النقيب تامابا مالين بإدارة الأمن الخاص الليبرية.
    Not achieved. 68 per cent of personnel on security management teams in field operations were trained. UN لم ينجز. إذ تم تدريب 68 في المائة من أفراد الأفرقة المعنية بإدارة الأمن في العمليات الميدانية.
    The lower implementation rate is attributable to scheduling conflicts and the operational requirements of security management team members UN ويُعزى انخفاض معدل التنفيذ إلى تضارب المواعيد والاحتياجات التشغيلية لأعضاء الأفرقة المعنية بإدارة الأمن
    The UNIDO Accountability Framework for security management (AFSM) stipulates that the Director General ensures that safety and security are core components of all programmes and activities, and that security risk assessments are considered and given due priority from the start of all planning processes. UN وينص إطار المساءلة الخاص بإدارة الأمن في اليونيدو على أن يتكفَّل المدير العام بأن يكون الأمن والأمان عنصرين أساسيين في جميع البرامج والأنشطة، وعلى أن تؤخذ تقييمات المخاطر الأمنية بعين الاعتبار وتولى الأولوية الواجبة منذ بداية عمليات التخطيط كلّها.
    Security management-related support provided by the Department to peacekeeping missions is contingent on a proper understanding by mission security personnel of the updated and improved policies and approaches within the Organization's security management system. UN ويتوقف الدعم المتصل بإدارة الأمن الذي توفره الإدارة لبعثات حفظ السلام على الفهم السليم من جانب أفراد أمن البعثات للسياسات والنهج المستكملة والمحسنة داخل نظام إدارة الأمن في المنظمة.
    The working group is developing a computer-based tool to enable the United Nations security management system to track key variables to support security management decisions. UN ويقوم الفريق العامل بتطوير أداة حاسوبية لتمكين نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة من تتبع المتغيرات الرئيسية دعماً للقرارات المتعلقة بإدارة الأمن.
    13. Reiterates its request that clear guidelines and procedures be put in place to facilitate information-sharing regarding safety and security issues as well as security management in peacekeeping operations UN 13 - تعيد طلبها وضع مبادئ توجيهية واتخاذ إجراءات واضحة من أجل تيسير تبادل المعلومات المتصلة بمسائل السلامة والأمن، وكذلك بإدارة الأمن في عمليات حفظ السلام
    The security management section of the WEM includes personal security, hostage survival, mission planning and basic knowledge of weapons and ammunition. UN ويتضمن الجزء الخاص بإدارة الأمن من حلقة العمل هذه الأمن الشخصي، وبقاء الرهائن على قيد الحياة، وتخطيط البعثات، ومعرفة أساسية بالأسلحة والذخائر.
    However, OIOS noted that minimum operating security standards requirements were being used by Department-led missions in implementing their security management programmes. UN ومع ذلك، لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البعثات التي تديرها الإدارة تلتزم بمتطلبات المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا في تنفيذ برامجها المتعلقة بإدارة الأمن.
    6.5.4 A comprehensive management development strategy is under implementation including individual development plans and increased participation in security management Learning Programmes. UN 6-5-4 يجري تنفيذ استراتيجية شاملة لتطوير الإدارة، تشمل خططاً للتطوير الفردي وزيادة المشاركة في برامج التعلم الخاصة بإدارة الأمن.
    In December, a team from the Department of Safety and Security conducted a security management review of MINURSO, which resulted in a number of recommendations to improve the physical security of the Mission and its security management systems. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، أجرى فريق من إدارة شؤون السلامة والأمن استعراضا لإدارة الأمن في البعثة تمخض عن تقديم عدد من التوصيات لتحسين الأمن المادي للبعثة ولنظمها المتعلقة بإدارة الأمن.
    " Conceptual framework for implementing an operational critical incident stress management system " developed and presented to the Inter-agency security management Network and all stress counsellors. UN أعد " إطار العمل المفاهيمي لتنفيذ نظام تشغيلي لمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة " وعُرض على جميع شبكة الاستشاريين المعنيين بالإجهاد العاملين بإدارة الأمن المشتركة بين الوكالات.
    The Board's standpoint was, however, that mechanisms should be put in place to allow the United Nations to shift from a " when to leave " to a " how to stay " approach to security management. UN وأشار إلى أن موقف مجلس الرؤساء التنفيذيين، مع ذلك، هو ضرورة إنشاء آليات لتمكين الأمم المتحدة من التحول من نهج " متى تغادر " إلى نهج " كيف تبقى " فيما يتعلق بإدارة الأمن.
    Provision of briefings to security management teams in all field missions on security management, United Nations security management System policies and emerging security issues/threats UN وعقد جلسات إحاطة للأفرقة المعنية بإدارة الأمن في جميع البعثات الميدانية بشأن الإدارة الأمنية، والسياسات المتعلقة بنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن والمسائل/التهديدات الأمنية الناشئة
    In this context, the Division is also responsible for establishing effective and comprehensive centralized Security Administration, monitoring and management systems and processes to ensure confidentiality, integrity and availability of ICT resources and data. UN وفي هذا السياق، تضطلع الشعبة أيضا بمسؤولية إرساء أنظمة وعمليات فعالة وشاملة للقيام مركزيا بإدارة الأمن ورصده وتنظيمه وذلك ضمانا لسرية موارد وبيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلامتها وتوافرها.
    The Law on Public Security Administration Punishments provides that when interrogating deaf or mute persons who have violated public Security Administration, victims or other witnesses, an officer who has a good command of sign language shall provide assistance, and such circumstances shall be noted in the record. UN وينص قانون العقوبات الخاصة بإدارة الأمن العام على أنه لدى استجواب الصُمّ أو البُكم الذين يخلون بإدارة الأمن العام، أو الضحايا أو الشهود، يقوم أحد الموظفين الذين يتقنون لغة الإشارة إتقاناً حسناً بتقديم المساعدة، وينوه في المحضر بهذه الظروف.
    The central database of the Security Service provides the technological basis for centralized data recording. UN وقد أصبح مصرف البيانات المركزي بإدارة الأمن الأوكرانية بمثابة القاعدة التكنولوجية للتوثيق المركزي.
    128. On 7 August, the Inter-Ministerial Committee on the GSS gave the GSS permission to use special interrogation methods on Islamic Jihad and Hamas activists for an additional week. UN ١٢٨ - وفي ٧ آب/أغسطس، أعطت اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بإدارة اﻷمن العام اﻹذن ﻹدارة اﻷمن العام باتباع " أساليب استجواب خاصة " مع حركيي الجهاد اﻹسلامي وحماس، وذلك لمدة أسبوع إضافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد