ويكيبيديا

    "بإدارة الإنترنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Internet governance
        
    • Internet management
        
    • governance of the Internet
        
    These standards will be promulgated through the relevant Internet governance mechanisms, including the Internet governance Group. UN وستصدُر هذه المعايير رسميا عن آليات إدارة الإنترنت ذات الصلة، بما فيها الفريق المعني بإدارة الإنترنت.
    That created a disinterest in Internet governance with most people, as they just could not see the need, unless it was related to the cost of local access. UN وقد ولد ذلك عدم اكتراث بإدارة الإنترنت لدى معظم الأشخاص، وذلك لمجرد أنهم لم يجدوا ضرورة لها، إلا عندما يكون للأمر صلة بتكلفة الاستخدام المحلي.
    Parliamentarians were encouraged to bring a parliamentary dimension to the discussions on Internet governance. UN وجرى تشجيع البرلمانيين على منح بُعد برلماني للمناقشات المتعلقة بإدارة الإنترنت.
    In that regard, his delegation requested the Secretary-General to devote a chapter in his report to the sixty-ninth session of the General Assembly to the emerging challenge of Internet governance. UN وقال إن وفده يطلب في هذا الشأن أن يخصص الأمين العام فصلا في تقريره إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يتناول فيه التحديات البازغة المتعلقة بإدارة الإنترنت.
    It was emphasized that the Summit helped to maintain the multi-stakeholder nature of Internet governance discussions. UN وتم التشديد على أن القمة تساعد على الحفاظ على طابع تعدد أصحاب المصلحة في المناقشات الخاصة بإدارة الإنترنت.
    The organization is also a sponsor of European and international summer schools on Internet governance. UN كما ترعى المنظمة مدارس صيفية أوروبية ودولية مختصة بإدارة الإنترنت.
    36. Notes the need to appoint the Special Adviser to the Secretary-General on Internet governance and the Executive Coordinator of the Internet governance Forum; UN 36 - يلاحظ ضرورة تعيين المستشار الخاص للأمين العام المعني بإدارة الإنترنت والمنسق التنفيذي لمنتدى إدارة الإنترنت؛
    Universal access was a guiding principle of his Government's Internet governance policy and an essential tool for human and social development. UN وذكرت أن توفير إمكانية شاملة للوصول إلى الإنترنت يشكل مبدأ توجيهيا لسياسة حكومتها فيما يتعلق بإدارة الإنترنت وأداة لا غنى عنها لتحقيق التنمية البشرية والاجتماعية.
    From 14 to 17 September 2010, the Special Rapporteur attended the Fifth Internet governance Forum in Vilnius. UN 6- ومن 14 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010، حضر المقرر الخاص المنتدى الخامس المعني بإدارة الإنترنت في فيلنيوس.
    27. Notes the recent emergence of several forums on Internet governance at the regional and national levels; UN 27 - يلاحظ نشوء العديد من المنتديات المعنية بإدارة الإنترنت على الصعيدين الإقليمي والوطني في الآونة الأخيرة؛
    These might take a form similar to the 2005 Working Group on Internet governance, which was tasked with preparing a report to facilitate negotiations during the second phase of the World Summit on the Information Society. UN وقد تتخذ هذه الأشياء شكلا مشابها للفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت لعام 2005، والذي كلف بإعداد تقرير لتسهيل المفاوضات خلال المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    36. Notes the necessity to appoint the Special Adviser to the Secretary-General on Internet governance and the Executive Coordinator of the Internet governance Forum; UN 36 - يلاحظ ضرورة تعيين المستشار الخاص للأمين العام المعني بإدارة الإنترنت والمنسق التنفيذي لمنتدى إدارة الإنترنت؛
    The organization acts as a collaborative forum on Internet governance issues that is open to all parties interested in wide area Internet protocol networks. UN وتعمل المنظمة بصفتها منتدى تعاونيا على مسائل تتعلق بإدارة الإنترنت باتت متاحة لجميع الأطراف المهتمة بشبكات واسعة لبروتوكولات الإنترنت.
    36. Notes the need to appoint the Special Adviser to the Secretary-General on Internet governance and the Executive Coordinator of the Internet governance Forum; UN 36 - يلاحظ ضرورة تعيين المستشار الخاص للأمين العام المعني بإدارة الإنترنت والمنسق التنفيذي لمنتدى إدارة الإنترنت؛
    ESCWA and the League of Arab States have also collaborated on other projects, including the establishment of a Multi-stakeholder Advisory Group on Internet governance in the region. UN وتعاونت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وجامعة الدول العربية أيضاً في مشاريع أخرى، بما في ذلك إنشاء مجموعة استشارية من أصحاب المصلحة المتعددين معنية بإدارة الإنترنت في المنطقة.
    The meeting underscored the importance of the Forum in the Internet governance process and the necessity of continued collaboration among all stakeholders on the continent in dealing with IG issues. UN وأكد الاجتماع على أهمية المنتدى لعملية إدارة الإنترنت وضرورة التعاون المستمر بين جميع أصحاب المصلحة في القارة بشأن معالجة المسائل المتعلقة بإدارة الإنترنت.
    To this end, the meeting agreed to develop a roadmap that will articulate the continent's vision on Internet governance and establish a regional forum on Internet governance under the coordination of ECA. UN ولهذه الغاية وافق المجتمعون على وضع خارطة طريق تحدد رؤية القارة بشأن إدارة الإنترنت وإنشاء منتدى إقليمي معني بإدارة الإنترنت تكون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مسؤولة عن تنسيقه.
    Participants generally agreed that it was a good start in successfully stimulating important public discussions on many issues related to Internet governance in an open and interactive debate among all stakeholders. UN واتفق المشاركون عموماً على أن البداية كانت حسنة حيث حفزت على إجراء مناقشات عامة مهمة بشأن قضايا متعددة لها صلة بإدارة الإنترنت وذلك في إطار نقاش مفتوح وتفاعلي أجراه أصحاب المصلحة.
    They also stressed the importance of effective participation of an equitable and effective representation of developing countries in the implementation of the outcome of the World Summit on Information Society, including the Internet governance Forum and Increased Cooperation. UN كما أبرزوا أهمية المشاركة الفعالة من جانب تمثيل متساوي وفاعل عن البلدان النامية في تطبيق نتائج القمة العالمية حول مجتمع المعلومات، بما فيها المنتدى الخاص بإدارة الإنترنت وزيادة التعاون.
    They also stressed the importance of effective participation of an equitable and effective representation of developing countries in the implementation of the outcome of the World Summit on Information Society, including the Internet governance Forum and Increased Cooperation. UN كما أبرزوا أهمية المشاركة الفعالة من جانب تمثيل متساوي وفاعل عن البلدان النامية في تطبيق نتائج القمة العالمية حول مجتمع المعلومات، بما فيها المنتدى الخاص بإدارة الإنترنت وزيادة التعاون.
    A clearly defined process must be developed to provide for the structured engagement of all stakeholders in that regard and structured relationships must be developed with existing bodies involved in Internet management to ensure accountability. UN وأكدت على ضرورة وضع عملية واضحة التعريف تهيئ سُبل المشاركة المنظَّمة من جانب جميع الأطراف صاحبة المصلحة في هذا المضمار مع صياغة علاقات منظمة مع الهيئات القائمة المعنية بإدارة الإنترنت بما يضمن عنصر المساءلة.
    " 24. Stresses that the United Nations should play a more important role in the field of `information and communications technology for development', continue to adhere to the principle of `multilateralism, democracy and transparency'for the governance of the Internet as endorsed by the World Summit on the Information Society; UN " 24- تؤكد أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تقوم بدور أكثر أهمية في ميدان ' تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية`، وأن تواصل الالتزام بمبدأ " تعددية الأطراف، والديمقراطية، والشفافية " في ما يتعلق بإدارة الإنترنت على النحو الذي أيدته القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد