ويكيبيديا

    "بإدارة البرامج والمشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme and project management
        
    • management of programmes and projects
        
    More than half of the recommendations related equally to programme and project management and to Supply Management. UN وكان أكثر من نصف التوصيات متعلقاً بإدارة البرامج والمشاريع وبإدارة الإمدادات على حد سواء.
    Performance information from the annual programme performance report of UNEP will include findings relating to programme and project management and to financial, human and information technology management, among other issues. UN 155- وسوف تتضمن معلومات الأداء التي تستخلص من التقرير السنوي لأداء البرنامج النتائج ذات الصلة بإدارة البرامج والمشاريع بما في ذلك قضايا الإدارة المالية والبشرية وتكنولوجيا المعلومات.
    Umoja is intended to provide performance reporting and to support results-based management through programme and project management functions and decision support tools. UN والغرض من نظام أوموجا هو الإبلاغ عن الأداء ودعم الإدارة القائمة على النتائج من خلال وظائفه المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع وأدواته المتعلقة بدعم اتخاذ القرار.
    In addition, funds and programmes have increasingly harmonized their programme and project management guidelines as well as their administrative policies and procedures. UN وإضافة إلى ذلك، عملت الصناديق والبرامج على تحقيق التواؤم بصورة متزايدة في مبادئها التوجيهية الخاصة بإدارة البرامج والمشاريع وكذلك في سياساتها وإجراءاتها الإدارية.
    In particular, the remarks on the management of programmes and projects served as a basis for verifications made by the Board during its field visits in Kenya, Malaysia and the Syrian Arab Republic. UN وبوجه خاص، شكّلت هذه الملاحظات المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع أساسا لعمليات التدقيق التي قام بها المجلس خلال زياراته الميدانية إلى الجمهورية العربية السورية وكينيا وماليزيا.
    150. In revisiting the matter, the Board considered the human resources policy and training interventions undertaken by UNOPS to address the spectrum of programme and project management issues. UN 150 - وبالرجوع إلى هذه المسألة، نظر المجلس في سياسة الموارد البشرية والأنشطة التدريبية التي اضطلع بها المكتب للتصدي لمجموعة متنوعة من المسائل المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع.
    Appropriate changes will be made to the way UNDP approaches programme and project management policies and procedures so that the modalities themselves are better suited to application in diverse operating environments. UN وسيتم إدخال التغييرات الملائمة على الأسلوب الذي يتبعه البرنامج الإنمائي في مراقبته للسياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع بحيث تكون الأساليب في حد ذاتها ملائمة أكثر للتطبيق في بيئات عمل متنوعة.
    9. In 2011, UNOPS provided Governments with a range of capacity development services, from the training of personnel in project management to establishing and strengthening the capacity of offices for programme and project management. UN 9 - وفي عام 2011، قدم مكتب خدمات المشاريع إلى الحكومات طائفة من خدمات تنمية القدرات، تتراوح ما بين تدريب الموظفين في إدارة المشاريع وإنشاء وتعزيز قدرات المكاتب فيما يتعلق بإدارة البرامج والمشاريع.
    122 Foundation processes (76 finance, 35 supply chain procurement logistics, 8 central support services, and 3 programme and project management) UN 122 عملية تتعلق بنظام أوموجا التأسيسي (منها 76 في المجال المالي، و 35 في مجال لوجستيات الشراء المتعلقة بسلسلة الإمداد، و 8 تتعلق بخدمات الدعم المركزية، و 3 بإدارة البرامج والمشاريع
    133 Umoja Extension 2 processes (48 finance, 35 supply chain procurement logistics, 37 central support services, and 13 programme and project management). UN 133 عملية في إطار نظام أوموجا الموسَّع 2 (منها 48 في المجال المالي، و 35 في مجال لوجستيات الشراء المتعلقة بسلسلة الإمداد، و 13 تتعلق بإدارة البرامج والمشاريع).
    The AAC recommended that UNFPA prioritize the implementation of recommendations classified as " high priority " , including those relating to programme and project management of nationally executed projects, IPSAS implementation, results-based management and budgeting, and human resource management. UN وأوصت اللجنة الصندوق بترتيب أولويات تنفيذ التوصيات المصنفة على أنها " ذات أولوية عليا " ، بما فيها تلك المتصلة بإدارة البرامج والمشاريع المنفذة وطنيا، وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، والإدارة والميزنة القائمتين على النتائج؛ وإدارة الموارد البشرية.
    Improvements have been made in three areas, namely: (a) in negotiations for the follow-up NTF III programme; (b) specific to the NTF II programme and, in addition, in general programme and project management. UN وأُدخلت تحسينات في ثلاثة مجالات، هي: (أ) التفاوض بشأن متابعة البرنامج الثالث لصندوق هولندا الاستئماني؛ (ب) في جوانب تخص البرنامج الثاني الممول من صندوق هولندا الاستئماني، بالإضافة إلى جوانب تتعلق بإدارة البرامج والمشاريع عموما.
    321 total " to-be " business processes (124 finance, 70 supply chain procurement logistics, 59 human resources, 52 central support services and 16 programme and project management); UN بلغ مجموع عمليات " نموذج الوضع المقبل " 321 عملية من عمليات النظام (منها 124 في المجال المالي، و 70 في مجال لوجستيات الشراء المتعلقة بسلسلة الإمداد، و 59 تتعلق بالموارد البشرية، و 52 بخدمات الدعم المركزية، و 16 بإدارة البرامج والمشاريع
    In particular, the remarks on the management of programmes and projects served as a basis for verifications made by the Board during its field visits in Kenya, Malaysia and the Syrian Arab Republic. UN وبوجه خاص، شكّلت هذه الملاحظات المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع أساسا لعمليات التدقيق التي قام بها المجلس خلال زياراته الميدانية إلى الجمهورية العربية السورية وكينيا وماليزيا.
    27. In response to that request, UNIFEM submitted a background note on cost structure and cost-recovery policy, in which it concluded that the application of the standard rate of 7 per cent for support costs recommended under the new cost-recovery policy could largely recover the indirect costs associated with the management of programmes and projects funded through trust funds and third-party cost-sharing. UN 27 - واستجابة لذلك الطلب، قدم الصندوق مذكرة معلومات أساسية عن هيكل التكاليف والسياسة العامة لاسترداد التكاليف، خلص فيها إلى أن تطبيق المعدل الموحد لتكاليف الدعم البالغ 7 في المائة والموصى به في إطار السياسة العامة الجديدة لاسترداد التكاليف يمكن أن يسمح إلى حد كبير باسترداد التكاليف غير المباشرة المرتبطة بإدارة البرامج والمشاريع الممولة من خلال الصناديق الاستئمانية وتقاسم التكاليف مع طرف آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد