Meetings with prison directors on technical assistance related to prison management | UN | اجتماعات مع مديري السجون بشأن المساعدة التقنية المتعلقة بإدارة السجون |
Particular emphasis will be given to the training of corrections officials and the development of a policy framework for prison management consistent with human rights and international standards. | UN | وسيجري التركيز بشكل خاص على تدريب المسؤولين عن السجون ووضع إطار للسياسة العامة في ما يتعلق بإدارة السجون بما يتفق مع حقوق الإنسان والمعايير الدولية. |
Prison officers have been trained in the international minimum standards on prison management and treatment of offenders. | UN | وقد تلقّى موظفو السجون تدريباً على المعايير الدولية الدنيا المتعلقة بإدارة السجون ومعاملة الجناة. |
Generally, the draft legislation on prison administration that was currently under consideration was not an ideal statute and amendments would be required. | UN | وبشكل عام، فإن مشروع القانون المتعلق بإدارة السجون الذي يجري فحصه حاليا، لا يعد نصا مثاليا ويحتاج إلى تحسينات. |
Problems of prison administration and security persist, including in the central prison of Bangui. | UN | ولا تزال المشاكل المتعلقة بإدارة السجون وضمان الأمن، بما في ذلك داخل سجن بانغي المركزي، مستمرة. |
Turkey requested further information about the plan of action on penitentiary administration. | UN | وطلبت تركيا الحصول على مزيد من المعلومات بشأن خطة العمل المتعلقة بإدارة السجون. |
A final report which will soon be released by UNIOSIL, will be recommending a number of reforms, the management of prisons, and the general conditions of detention. | UN | وسوف يوصي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في تقريره الختامي الذي سيصدر قريباً، بإدخال عدد من الإصلاحات المتعلقة بإدارة السجون والأوضاع العامة للاحتجاز. |
163. The Proclamation on administration of prisons was signed by both co-Ministers of the Interior in March. | UN | ١٦٣ - وفي آذار/ مارس وقع كل من وزيري الداخلية المشاركين اﻹعلان المتعلق بإدارة السجون. |
Policies and procedures on prison management were developed. | UN | ووضعت السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة السجون. |
Weekly meetings with the National prison administration to develop standard operating procedures on prison management issues. | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع إدارة السجون الوطنية لوضع إجراءات تشغيل موحدة بشأن المسائل المتعلقة بإدارة السجون. |
Laura Lopresti, Under-Secretariat for prison management; | UN | السيدة لورا لابراستي، الأمينة المساعدة المعنية بإدارة السجون |
The reformulated NHRAP includes, among others, separate chapters on prison management and Reform. | UN | وتشمل خطة العمل بصيغتها الجديدة جملة أجزاء منها فصول مستقلة تتعلق بإدارة السجون وإصلاحها. |
BINUCA has trained more than 40 prison governors, but they lack practical experience in establishing prison management systems. | UN | ودرب مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى أكثر من أربعين مديراً للسجون لكنهم يفتقرون إلى الخبرة العملية في مجال الاضطلاع بإدارة السجون. |
However, many major challenges remained, especially with regard to prison management and the promotion of human rights and humanitarian affairs. | UN | بيد أنه لا يزال هنالك العديد من التحديات الهامة التي يتعين مواجهتها، لا سيما فيما يتعلق بإدارة السجون وتعزيز حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية. |
UNTAET will assign and train staff for these facilities, applying international standards regarding prison administration and human rights. | UN | وستقوم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية لتيمور الشرقية بتعيين وتدريب الموظفين لتلك المرافق، لتطبيق المعايير الدولية فيما يتعلق بإدارة السجون وحقوق اﻹنسان. |
Figures for 1995 showed that only three sectors in the public service, two of which related to the prison administration, remained male preserves. | UN | كما تبين أرقام عام ٥٩٩١ أن ثلاثة قطاعات فقط من قطاعات الخدمة العامة بقيت مقصورة على ذكور، منها قطاعان لهما صلة بإدارة السجون. |
143. The Committee also recommends that the State party should pursue its efforts to undertake further legislative reforms, more particularly in regard to prison administration, periods of police custody and the right to be attended by a doctor or to be visited by a family member. | UN | ١٤٣ - وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف بأن تواصل بذل جهودها ﻹجراء مزيد من اﻹصلاحات التشريعية ولا سيما فيما يتعلق بإدارة السجون وفترات التوقيف لدى الشرطة والحق في تقديم عناية طبية من قبل طبيب أو في أن يزور المحتجز أحد أفراد أسرته. |
Establishment of a Judicial Administrative Office at each agency in charge of penitentiary administration | UN | إنشاء مكتب للشؤون الإدارية والقضائية في كل وكالة مكلفة بإدارة السجون |
At present there are no detailed rules relating to the administration and management of prisons and the rights of prisoners. | UN | ولا توجد حاليا قواعد مفصلة تتعلق بإدارة السجون وتنظيمها وحقوق السجناء. |
(b) The creation of a special hotline, allowing prisoners to contact and be heard by the central administration of prisons. | UN | (ب) إقامة خط هاتفي مباشر يمكّن السجناء من الاتصال بإدارة السجون المركزية ويمكّن الإدارة من الاستماع لهم. |
The housing of prisoners can present particular difficulties for countries, such as Australia, which have a federal system in which each of the individual state governments run prisons and there are no federal prisons. | UN | ومن الممكن أن يسبب إيواء السجناء صعوبات خاصة لبعض البلدان، مثل استراليا، التي تتبع نظاما اتحاديا تقوم فيه حكومة كل ولاية على حدة بإدارة السجون ولا توجد بها سجون اتحادية. |
3.2.3 Increase in the number of prison officers trained in international standards and best practices for prisoner management (2009/10: 113; 2010/11: 125; 2011/12: 138) | UN | 3-2-3 زيادة عدد ضباط السجون الذين تدربوا في مجال المعايير الدولية وأفضل الممارسات المتعلقة بإدارة السجون (2009/2010: 113؛ 2010/2011: 125؛ 2011/2012: 138) |