ويكيبيديا

    "بإدارة الشؤون السياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Political Affairs
        
    • of the Department
        
    • to the Department
        
    Director, Security Council Affairs Division, Department of Political Affairs UN مدير شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية
    Statement of Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, delivered by Margaret Vogt, Deputy Director, Africa I Division, Department of Political Affairs UN بيان ب. لين باسكو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ألقته مارغريت فوغ نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى بإدارة الشؤون السياسية
    Department of Political Affairs and Bilateral Relations Amman. Felipe Mabilangan (Philippines) UN 1982-1983 ملحق، بإدارة الشؤون السياسية والعلاقات الثنائية، وزارة الخارجية، عمان.
    The Council was briefed by Mr. Ramcharan of the Department of Political Affairs. UN وقد قدم السيد رامشاران بإدارة الشؤون السياسية إحاطة الى المجلس.
    The Electoral Assistance Division/Department of Political Affairs should concentrate its work on: UN ينبغي أن تركز شعبة المساعدة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية عملها على ما يلي:
    He was accompanied by a representative of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. UN وكان يرافقه ممثل لوحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية.
    He was accompanied by a representative of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. UN وكان يرافقه ممثل لوحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية.
    Participants agreed that the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs provided immense help in adjusting to the working methods of the Council. UN سلم المشاركون بأن شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية توفر مساعدة هائلة في التكيُّف مع أساليب عمل المجلس.
    The Chief of the Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs, made a statement on the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وأدلى مدير فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    The Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs of the Secretariat is currently working with UNAMA to define the modalities for assistance, as per a request to the Secretary-General from President Hamid Karzai. UN وتعمل شعبة المساعدة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة حاليا مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان على تحديد طرائق المساعدة حسب ما طلبه الرئيس حامد قرضاي من الأمين العام.
    The Chief of the Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs, made a statement on the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وأدلى رئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية ببيان عن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    The evaluation policy of the Department of Political Affairs similarly outlines a mechanism to apply evaluation results and recommendations. UN وبالمثل، تحدد سياسة التقييم الخاصة بإدارة الشؤون السياسية آلية لتطبيق نتائج وتوصيات التقييم.
    :: Levent Bilman, Director, Policy and Mediation Division, Department of Political Affairs, United Nations Secretariat UN :: ليفينت بيلمان، مدير شعبة السياسات والوساطة بإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    He designated for this purpose Mr. Francesc Vendrell, Director of the East Asia and the Pacific Division in the Department of Political Affairs. UN وعيﱠن اﻷمين العام لهذا الغرض السيد فرانسِسك فندرل، مدير شعبة شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بإدارة الشؤون السياسية.
    In response to an invitation from OIC, the Director of the West Asia Division of the Department of Political Affairs attended the meeting. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر مدير شعبة غربي آسيا بإدارة الشؤون السياسية الاجتماع.
    South Africa fully supports the termination of this programme and the redeployment of resources previously allocated to the programme within the Africa Division of the Department of Political Affairs of the Secretariat. UN وتؤيد جنوب افريقيا، تأييدا تاما، إنهاء هذا البرنامج وإعادة توزيع الموارد التي كانت مخصصة له داخل شعبة افرييقيا بإدارة الشؤون السياسية في اﻷمانة العامة.
    In response to an invitation from the Organization of the Islamic Conference, the Director of the West Asia Division of the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat attended the coordination meeting on behalf of the Secretary-General of the United Nations. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر الاسلامي، حضر مدير شعبة غرب آسيا بإدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الاجتماع التنسيقي نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Three positions are based in New York at the Department of Political Affairs to provide substantive back-stopping support to the Office of the Joint Special Representative. UN وهناك ثلاثة وظائف كائنة في نيويورك بإدارة الشؤون السياسية كي تتولى تقديم المساندة والدعم الأساسيين إلى مكتب الممثل الخاص المشترك.
    The Working Group consists of the legal advisers of the missions of the members of the Security Council and is assisted by the Office of the Legal Counsel of the Office of Legal Affairs and the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs. UN ويتألف الفريق العامل من المستشارين القانونيين لبعثات الدول الأعضاء في مجلس الأمن ويساعده في عمله مكتب المستشار القانوني التابع لمكتب الشؤون القانونية وشعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية.
    Following the announcement of his impending resignation, the Syrian Coalition reached out to the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat in an effort to continue our dialogue in the search for a political solution. UN وفي أعقاب الإعلان عن استقالته الوشيكة، اتصل الائتلاف السوري بإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العام للأمم المتحدة في إطار مسعى يرمي إلى مواصلة حوارنا في البحث عن حل سياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد