ويكيبيديا

    "بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Disaster Management and Emergency Response
        
    For example, the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response provides that " members of the assistance operation shall respect and abide by all national law and regulations. UN وعلى سبيل المثال، ينص اتفاق أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ على أن ' ' يحترم أفراد عملية المساعدة كافة القوانين واللوائح الوطنية ويمتثلوا لها.
    The Committee on Disaster Management of the Association of Southeast Asian Nations coordinated joint emergency response efforts within the framework of the 2005 regional agreement on Disaster Management and Emergency Response. UN وقامت لجنة رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعنية بإدارة الكوارث بتنسيق جهود الاستجابة المشتركة للطوارئ في إطار الاتفاق الإقليمي لعام 2005 المعني بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
    83. The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response offers a unique articulation of the primary role of the affected State. UN 83 - ويقدم اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ صياغة فريدة للدور الأساسي المنوط بالدولة المتضررة.
    This has been suggested, for instance, with regard to article 5 of the Tampere Convention or article 14 of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response. UN وهذا ما يستوحى، مثلا، من المادة 5 من اتفاقية تامبيري() أو المادة 14 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ().
    57. In more explicit terms, the 2005 ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response establishes in article 9, paragraph 1: UN 57 - وبعبارات أوضح، ينص اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لعام 2005 المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ()، في الفقرة 1 من المادة 9 منه، على ما يلي:
    39. Her delegation welcomed the inclusion of draft article 18 (Protection of relief personnel, equipment and goods), which tackled an important issue that was provided for in many international and regional treaties, such as the 2005 Association of Southeast Asian Nations Agreement on Disaster Management and Emergency Response. UN ٣٩ - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بإدراج مشروع المادة 18 (حماية موظفي الإغاثة ومعدات وسلع الإغاثة) الذي يتناول مسألة هامة منصوصاً عليها في العديد من المعاهدات الدولية والإقليمية، من قبيل اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ لعام 2005.
    The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, of 2005, requires the receiving Party to " facilitate the entry into, stay in and departure from its territory of personnel and of equipment, facilities and materials involved or used in the assistance " . UN ويقتضي اتفاق 2005 لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ,، أن يقوم الطرف المتلقي للمساعدة ' ' بتسهيل دخول ما له صلة بالمساعدة أو ما يستخدم فيها من أفراد ومعدات ومرافق ومواد``().
    The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response provides that " [m]ilitary personnel and related civilian officials involved in the assistance operation shall be permitted to wear uniforms with distinctive identification while performing official duties " . UN فاتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ ينص على أن ' ' الأفراد العسكريين والمسؤولين المدنيين المرتبطين بهم والمشاركين في عملية المساعدة يسمح لهم بارتداء بزات عليها علامة تعريف مميزة عند قيامهم بمهامهم الرسمية``().
    Similarly, the exemptions and facilities granted under article 14 of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response are afforded to every " Assisting Entity " , defined as " a State, international organisation, and any other entity or person that offers and/or renders assistance to a Receiving Party or a Requesting Party in the event of a disaster emergency " . UN وعلى نفس المنوال، تمنح الإعفاءات والتسهيلات المخولة بموجب المادة 14 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ لكل ' ' كيان مقدم للمساعدة``، وعرف بكونه ' ' الدولة والمنظمة الدولية وأي كيان آخر أو شخص يعرض و/أو يقدم المساعدة لطرف متلق للمساعدة أو لطرف طالب لها في حالة طوارئ ناجمة عن كارثة``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد