ويكيبيديا

    "بإدارة شؤون الإعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Public Information
        
    • the Department
        
    • Department's
        
    • with DPI
        
    • the DPI
        
    • public information department
        
    As shown in table 2, this forecast was an overestimate, particularly for the Department of Public Information and the Office of Central Support Services. UN وكما يتبين من الجدول 2، كان هذا التقدير مبالغا فيه، ولا سيما فيما يتعلق بإدارة شؤون الإعلام ومكتب خدمات الدعم المركزية.
    In this connection, the Office intends to work even more closely with the Millennium Campaign Office and the Outreach Division of the Department of Public Information. UN وفي هذا الصدد، يعتزم المكتب العمل بشكل أوثق مع مكتب حمْلة الألفية وشعبة الاتصال بالجماهير بإدارة شؤون الإعلام.
    In 2008, the organization became associated with the Department of Public Information. UN في عام 2008، أصبحت المنظمة مرتبطة بإدارة شؤون الإعلام.
    A statement was also made by the Director of the Public Affairs Division, Department of Public Information. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام.
    The Director of the Public Affairs Division, Department of Public Information, responded to questions raised. UN ورد مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام على الأسئلة المطروحة.
    A video lending library and accreditation services for NGOs associated with the Department of Public Information are provided. Special programmes UN كما توجد مكتبة لإعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام.
    She was not convinced that some of those costs, particularly those relating to the Department of Public Information, could not be absorbed. UN ومضت قائلة إنها ليست مقتنعة بأنه لا يمكن استيعاب بعض تلك التكاليف، خاصة ما يتعلق منها بإدارة شؤون الإعلام.
    In that context he commended the Department of Public Information for sparing no effort in promoting a truly globalized and inclusive information society. UN وأشاد في هذا السياق بإدارة شؤون الإعلام التي لا تدخر وسعا من أجل تعزيز مجتمع معولم حقا ومعلوماتي جامع.
    It was also surprising that the Secretariat had recruited an external consultant instead of having recourse to the Department of Public Information. UN ومن المثير للدهشة أيضا أن الأمانة العامة قد عينت مستشارا خارجيا، عوضا عن الاستعانة بإدارة شؤون الإعلام.
    Publication of the Directory of Non-Governmental Organizations Associated with the Department of Public Information UN نشر دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام
    A video lending library and accreditation services for NGOs associated with the Department of Public Information are provided. Special programmes UN كما توجد مكتبة لإعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام.
    A video lending library and accreditation services for NGOs associated with the Department of Public Information are provided. UN كما توجد مكتبة لإعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام.
    A video lending library and accreditation services for NGOs associated with the Department of Public Information are provided. Public relations UN كما توجد مكتبة لإعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام.
    The Department of Public Information/NGO Section worked with the United Nations Programme on the Family to organize a seminar on the theme. UN وعمل فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة لتنظيم ندوة بشأن هذا الموضوع.
    The Director of the Strategic Communications Division of the Department of Public Information made a presentation. UN قدم مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام عرضا.
    36. In its resolution 66/258, the General Assembly approved resources of $43,000 for associated costs of the Department of Public Information for 2012. UN 36 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 66/258 على موارد تبلغ 000 43 دولار للتكاليف المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام لعام 2012.
    Representatives of the organization regularly attended the weekly briefings of the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Public Information. UN شارك ممثلو المنظمة بانتظام في جلسات الإحاطة الأسبوعية لقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام.
    It has also been associated with the Department of Public Information since 1997, in partnership with UNESCO since 2007 and a member of the Mountain Partnership since 2009. UN كما ترتبط بإدارة شؤون الإعلام منذ عام 1997، ولها شراكة مع اليونسكو منذ 2007، وهي عضو بشراكة الجبل منذ عام 2009.
    9.22 Substantive responsibility for subprogramme 3 lies with the Department of Public Information. UN 9-22 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 بإدارة شؤون الإعلام.
    A preliminary examination showed that the fastest and most accurate way to transfer statistics from the Department's database to IMDIS was by running reports on types of activity and themes that automatically generated totals. Those figures would be entered manually into IMDIS. UN فقد أظهر الفحص الأولي أن الطريقة الأسرع والأكثر دقة لتحويل الإحصاءات من قاعدة البيانات الخاصة بإدارة شؤون الإعلام إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق هي بواسطة التقارير المتعلقة بأنواع الأنشطة والمواضيع التي تولّد المجاميع بصورة آلية، وتُدخل هذه الأرقام بعد ذلك يدويا في النظام.
    The information centre would be in close communication with DPI with regard to the effectiveness of its own public relations activities. UN وسوف يكون مركز الإعلام على اتصال وثيق بإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بفاعلية أنشطته الإعلامية.
    Hosted by the DPI Outreach Division, the Envoy of the Secretary-General on Youth is mandated to bring the voices of young people to the United Nations system. UN مبعوث الشباب التابع لشعبة الاتصال الخارجي بإدارة شؤون الإعلام مكلف بإسماع أصوات الشباب في منظومة الأمم المتحدة.
    The fact that such a Task Force is composed mainly of independent personalities, not directly involved with Secretariat procedures, is an element which brings expectations regarding the tasks of a reformed public information department to be announced by July. UN وحقيقة أن فرقة العمل هذه مكونة أساسا من شخصيات مستقلة غير متداخلة بصورة مباشرة في إجراءات اﻷمانة العامة، يعتبر عنصرا يؤدي الى توقعات فيما يتعلق بإدارة شؤون اﻹعلام بعد إصلاحها والتي من المقرر أن تعلن في موعد غايته تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد