ويكيبيديا

    "بإزالة ترساناتها النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to eliminate their nuclear arsenals
        
    • elimination of their nuclear arsenals
        
    • eliminate its nuclear arsenals
        
    • eliminating their nuclear arsenals
        
    • elimination of nuclear arsenals
        
    These States have undertaken under the NPT to eliminate their nuclear arsenals and not to develop and transfer it to others. UN ذلك أن هذه الدول قد تعهدت بموجب معاهدة عدم الانتشار بإزالة ترساناتها النووية وعدم تطويرها ونقلها إلى أطراف أخرى.
    As everyone is aware, in 2000 the nuclear-weapon States undertook the commitment to eliminate their nuclear arsenals. UN وكما يدرك كل شخص، في عام 2000، التزمت الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية.
    The inability of review conferences to establish a binding timetable for nuclear-weapon States to eliminate their nuclear arsenals was a matter of deep concern that must be addressed at the 2015 Review Conference. UN وأكد أن عدم قدرة مؤتمرات الاستعراض على وضع جدول زمني ملزم تقوم تلك الدول في إطاره بإزالة ترساناتها النووية يشكل مصدرا لبالغ القلق يجب طرقه في مؤتمر الاستعراض لعام 2015.
    The nuclear-weapon States committed themselves to the elimination of their nuclear arsenals 40 years ago. UN وقد أعلنت الدول الحائزة للأسلحة النووية التزامها بإزالة ترساناتها النووية قبل 40 عاما.
    The essential requirement in that connection was a clear commitment by the nuclear States to the elimination of their nuclear arsenals. UN وكان المطلب الأساسي في هذا الخصوص هو الحصول على التزام واضح من جانب الدول النووية بإزالة ترساناتها النووية.
    Moreover, the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to eliminate their nuclear arsenals, as reflected in the consensual Final Document of the 2000 Review Conference of the Treaty, has already clarified the meaning of article VI of the Treaty. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم من قبل إيضاح معنى المادة السادسة من المعاهدة في سياق تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية بشكل قاطع بإزالة ترساناتها النووية في نص الوثيقة الختامية التوافقية لمؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    Moreover, the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to eliminate their nuclear arsenals, as reflected in the consensual Final Document of the 2000 Review Conference of the Treaty, has already clarified the meaning of article VI of the Treaty. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم من قبل إيضاح معنى المادة السادسة من المعاهدة في سياق تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية بشكل قاطع بإزالة ترساناتها النووية في نص الوثيقة الختامية التوافقية لمؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    The preparatory process for the 2015 Review Conference would allow all nuclear-weapon States to substantiate their unequivocal commitment to eliminate their nuclear arsenals. UN وسوف تتيح العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 لجميع الدول الحائزة لأسلحة نووية أن تثبت التزامها القاطع بإزالة ترساناتها النووية.
    Unfortunately, some nuclear-weapon States maintained that progress in the field of nuclear disarmament was contingent on other progress related to implementation of the Treaty, despite their commitment to eliminate their nuclear arsenals. UN ومما يؤسف له أن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية ترى أن التقدم في ميدان نزع السلاح النووي يتوقف على إحراز تقدم آخر فيما يتعلق بتنفيذ المعاهدة، رغم التزام تلك الدول بإزالة ترساناتها النووية.
    In that vein, the nuclear-weapon States should fulfil the undertaking they made during that Conference to eliminate their nuclear arsenals. UN ومن ذلك المنطلق، ينبغي أن تنفذ الدول الحائزة للأسلحة النووية التعهد الذي التزمت به أثناء ذلك المؤتمر بإزالة ترساناتها النووية.
    One could be called a “blueprint approach”, which calls upon, as the first step, an unequivocal commitment by nuclear—weapon States to eliminate their nuclear arsenals within a prescribed period, and then starts to work on the steps required for its achievement. UN نهج يمكن تسميته " نهج مخطط " يدعو كأول خطوة، إلى التزام واضح من جانب الدولة الحائزة لﻷسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية في غضون فترة زمنية محددة، على أن تبدأ بعدئذ العمل بشأن الخطوات اللازمة ﻹنجاز ذلك الهدف.
    26. The Government of Mexico deplores the scant progress made by the nuclear-weapon States in fulfilling their unequivocal undertaking to eliminate their nuclear arsenals and implement the 13 practical steps agreed upon by the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 26 - وتأسف المكسيك للتقدم الضئيل الذي أحرزته الدول الحائزة للأسلحة النووية في الوفاء بالتعهد الصريح الذي قطعته بإزالة ترساناتها النووية وتنفيذ الخطوات العملية الـ 13 التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000.
    An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States parties are committed under article VI. UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتـزم بـه جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon states to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States Parties are committed under Article VI UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Taking into consideration the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, in the Final Document of the 2000 Review Conference, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية الصريح في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000 بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة، بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة من المعاهدة،
    Taking into consideration the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, in the Final Document of the 2000 Review Conference, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية الصريح في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000 بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة، بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة من المعاهدة،
    Taking into consideration the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, in the Final Document of the 2000 Review Conference, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية الصريح في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000 بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة، بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة من المعاهدة،
    This became increasingly apparent as the cold war waned and yet possessor States hesitated to truly commit themselves to the elimination of nuclear arsenals. UN واتضح ظهور هذه الحقيقة بشكل متزايد كلما تراجعت أشباح الحرب الباردة، ومع ذلك فإن الدول الحائزة للسلاح النووي تقاعست عن الالتزام الحقيقي بإزالة ترساناتها النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد