ويكيبيديا

    "بإصلاح القطاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sector reform
        
    • sector reforms
        
    In this regard, I welcome the progress made in the launch of the multidisciplinary working group on security sector reform. UN وفي هذا الصدد، أرحب بالتقدم المحرز في بدء الفريق العامل المتعدد التخصصات المعني بإصلاح القطاع الأمني في العمل.
    :: 1 pilot training module based on technical guidance materials regarding security sector reform UN :: إعداد نموذج تدريبي قائم على المواد التوجيهية التقنية المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني
    The support to FARDC for the ongoing operations is considered an initial component to broader security sector reform initiatives. UN ويُعتبر دعم هذه القوات في سياق العمليات التي تنفَّذ حاليا عنصرا أوليا للمبادرات الأشمل المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني.
    Establishment by the Government of the Democratic Republic of the Congo of a technical working group on security sector reform, which would meet on a regular basis UN إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لفريق عامل تقني معني بإصلاح القطاع الأمني يجتمع بشكل منتظم
    Diplomatic community and briefing by the European Union on the security sector reform European security and defence policy mission UN السلك الدبلوماسي والإحاطة التي قدمتها البعثة الأوروبية المعنية بسياسات الأمن والدفاع المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني
    The Speaker of the Parliament expressed his intention to hold an extraordinary legislative session to approve the security sector reform package. UN وأعرب رئيس البرلمان عن اعتزامه عقد دورة تشريعية استثنائية للموافقة على مجموعة التشريعات المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني.
    Mandate of the European Union mission on security sector reform extended by six more months. UN مُدِّدت ولاية بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بإصلاح القطاع الأمني لمدة ستة أشهر.
    Contributors agreed that there is no " one size fits all " solution to security sector reform. UN واتفق المشتركون على عدم وجود حل " يناسب الجميع " فيما يختص بإصلاح القطاع الأمني.
    MONUC Military and Security sector reform Training Cell UN العنصر العسكري في البعثة وخلية التدريب المعنية بإصلاح القطاع الأمني
    The case of the Sudan demonstrated the challenges and complexities of addressing security sector reform issues within the context of a peace agreement. UN وأظهرت حالة السودان التحديات والتعقيدات المواجهة في التصدي للمسائل المتصلة بإصلاح القطاع الأمني في سياق اتفاق سلام.
    Key security sector reform issues in Africa UN المسائل الرئيسية المتصلة بإصلاح القطاع الأمني في أفريقيا
    This will require further progress on all five security sector reform items. UN وسوف يتطلب ذلك إحراز المزيد من التقدم بشأن جميع البنود الخمسة المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني.
    For example, the percentage of field-based missions with mandates in the areas of security sector reform and the rule of law has increased from none in 1995 to 30 per cent in 2000 to 60 per cent at present. UN فعلى سبيل المثال، ارتفعت النسبة المئوية للبعثات الميدانية المكلفة بولايات متصلة بإصلاح القطاع الأمني وسيادة القانون من صفر في عام 1995 إلى 30 في المائة في عام 2000 وإلى 60 في المائة في الوقت الحاضر.
    In conjunction with the Ministry of Security, a multidisciplinary working group on security sector reform was established; subsequently, three sub-working groups were formed. UN قامت البعثة، بالتعاون مع وزارة الأمن، بإنشاء فريق عامل متعدد التخصصات معني بإصلاح القطاع الأمني.
    The national security policy establishes the basis for the national security strategy, which will build upon other legislation and policies related to security sector reform UN وترسي سياسة الأمن الوطني أساس استراتيجية الأمن الوطني، التي ستقوم على تشريعات وسياسات أخرى متصلة بإصلاح القطاع الأمني
    :: Advice provided to the Mano River Union secretariat for the development of a security sector reform policy through 1 subregional expert meeting and 2 technical missions UN :: إسداء المشورة إلى أمانة اتحاد نهر مانو لوضع سياسة تتعلق بإصلاح القطاع الأمني عن طريق عقد اجتماع دون إقليمي للخبراء وإيفاد بعثتين تقنيتين
    Adoption and implementation of key legislation related to security sector reform to increase oversight and accountability UN اعتماد وتنفيذ التشريعات الرئيسية المتصلة بإصلاح القطاع الأمني لزيادة الإشراف والمساءلة
    Coordination of monthly meetings of Inter-Agency Security sector reform Task Force and regular meetings UN تنسيق الاجتماعات الشهرية لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح القطاع الأمني وعقد اجتماعات منتظمة
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    A number of African countries have undertaken financial sector reforms, generally in the context of stabilization and structural adjustment programmes. UN ولقد أخذ عدد من البلدان اﻷفريقية بإصلاح القطاع المالي في سياق برامج توطيد الاستقرار والتكيف الهيكلي عموما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد