ويكيبيديا

    "بإصلاح قطاع الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security sector reform
        
    • reform of the security sector
        
    • SSR
        
    • security-sector reform
        
    Meeting with the Sectoral Committee on security sector reform UN اجتماع مع اللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    :: Organization of 6 field visits for parliamentarians on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم ست زيارات ميدانية يقوم بها برلمانيون بشأن الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بإصلاح قطاع الأمن
    :: Regular meetings and provision of advice to national and international actors engaged in security sector reform UN :: عقد اجتماعات منتظمة وتقديم المشورة إلى الأطراف الفاعلة الوطنية والدولية المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    12 meetings of the Joint Commission on security sector reform UN عقد 12 اجتماعا للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن.
    The Groupe technique pour la securisation des elections, a sub-entity of the Joint Commission on security sector reform, established UN تم إنشاء الفريق الفني المعني بأمن الانتخابات، وهو كيان فرعي تابع للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    The discussion topic was usually covered by several other meetings on broader issues regarding security sector reform. UN وعادة ما كان موضوع المناقشة موضوعا لعدة اجتماعات أخرى عن مسائل أعم تتعلق بإصلاح قطاع الأمن.
    Establishment of a regular forum for information-sharing among bilateral and multilateral partners as well as national authorities on security sector reform UN إنشاء منتدى دائم لتبادل المعلومات فيما بين الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف، وكذلك السلطات الوطنية، فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن
    Establishment and support to inter-agency task force on security sector reform UN إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بإصلاح قطاع الأمن ودعم هذه الفرقة
    :: 2 workshops for the National Steering Committee on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم حلقتي عمل للجنة التوجيهية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن عن الخطة الاستراتيجية وخطة العمل لإصلاح قطاع الأمن
    :: 2 seminars for the Defence and Security Parliamentary Commission on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم حلقتين دراسيتين للجنة البرلمانية لشؤون الدفاع والأمن بشأن الخطة الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بإصلاح قطاع الأمن
    In this context, it was recognized that the security sector reform community needs to develop new approaches to deal with these particular challenges. UN وفي هذا السياق، اعتُرف بأن الأوساط المعنية بإصلاح قطاع الأمن بحاجة إلى وضع نهُج جديدة لمواجهة هذه التحديات بالذات.
    The United Nations role in security sector reform norms and standard-setting was also considered to be an important tool the Latin American and Caribbean region may be able to draw from. UN واعتبر أيضا أن دور الأمم المتحدة في وضع المعايير والمقاييس المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن هو بمثابة أداة هامة قد تتمكن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من الاستفادة منها.
    The Technical Working Group on security sector reform was established on 28 July 2008 and met on 14 August 2008. UN أنشئ الفريق العامل التقني المعني بإصلاح قطاع الأمن في 28 تموز/يوليه 2008، واجتمع في 14 آب/ أغسطس 2008.
    Establishment and support to inter-agency task force on security sector reform UN إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بإصلاح قطاع الأمن ودعم هذه الفرقة
    The Ministers emphasized that the Government's priorities for security sector reform included restructuring and modernization of the current security forces. UN وأكد الوزيران أن أولويات الحكومة فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن تشمل إعادة هيكلة قوات الأمن الحالية وتحديثها.
    The UNOCI police component also provides technical support and advice to the integrated command centre with regard to security sector reform. UN كما يقدم عنصر الشرطة التابع للعملية الدعم التقني والمشورة لمركز القيادة المتكاملة فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن.
    The European mission for security sector reform was extended for six months. UN ومددت ولاية البعثة الأوروبية المعنية بإصلاح قطاع الأمن لستة أشهر.
    Portugal contributed Euro744,000 towards police training through the European mission for security sector reform. UN وساهمت البرتغال بمبلغ 000 744 يورو عن طريق البعثة الأوروبية المعنية بإصلاح قطاع الأمن لأغراض تدريب الشرطة.
    In this context, the role of the United Nations in coordinating the efforts of the international partners on security sector reform was reiterated. UN وفي هذا السياق، أعيد تأكيد دور الأمم المتحدة في تنسيق جهود الشركاء الدوليين المعنيين بإصلاح قطاع الأمن.
    Furthermore, this process is closely linked with the reform of the security sector. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترتبط هذه العملية ارتباطاً وثيقاً بإصلاح قطاع الأمن.
    The United Nations system's record of SSR related activities is particularly extensive in the context of multidimensional peacekeeping operations and development programmes. UN وللأمم المتحدة سجل حافل في الأنشطة المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن بشكل خاص في سياق عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد والبرامج الإنمائية.
    Notwithstanding these efforts, further discussion is required to define the United Nations role in activities related to security-sector reform. UN وعلى الرغم من هذه الجهود، ثمة حاجة إلى مزيد من المناقشات لتحديد دور الأمم المتحدة في الأنشطة المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد