ويكيبيديا

    "بإعادة تبرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should be rejustified
        
    • the rejustification
        
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy. UN ويشار، في هذا الصدد، إلى أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 66/246، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح للوظيفة الشاغرة.
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy. UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح أسباب شغور الوظيفة.
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy. UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة.
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    5. The Secretariat made every effort to address the requests of the General Assembly in the rejustification of the totality of the support account staffing requirements. UN 5 - وبذلت الأمانة العامة قصارى جهودها لمعالجة طلبات الجمعية العامة بإعادة تبرير إجمالي الاحتياجات من الموظفين لحساب الدعم.
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر A/66/7، الفقرتان 92 و 93).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح سبب الشغور (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة، في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الوثيقة A/66/7، الفقرتان 92 و 93.
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN وفي هذا الصدد، يشار إلى أنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر A/66/7، الفقرتان 92 و 93).
    In this regard, it is recalled that in the context of the proposed programme budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, endorsed the recommendation of the Advisory Committee that the continuing need for posts that have been vacant for two years or longer should be rejustified together with an explanation for the vacancy (see A/66/7, paras. 92 and 93). UN ويشار في هذا الصدد إلى أنه، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، أقرت الجمعية العامة، في قرارها 66/246، توصية اللجنة الاستشارية بإعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر، مع شرح الوظيفة الشاغرة (انظر الفقرتين 92 و 93 من الوثيقة A/66/7).
    Concerning the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (A/58/715), the Advisory Committee observed in its related report (A/58/760) that the Secretariat had implemented the General Assembly's request relating to the rejustification of certain support account posts in such a manner as to render the exercise virtually meaningless and that the matter needed to be rethought. UN ففيما يتعلق بميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/58/715) لاحظت اللجنة في تقريرها ذي الصلة (A/58/760) أن الأمانة العامة نفذت طلب الجمعية العامة المتعلق بإعادة تبرير بعض الوظائف في حساب الدعم بطريقة تجعل الممارسة في نهاية المطاف غير ذات جدوى وأن المسألة تحتاج إلى مزيد من إعمال الفكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد