ويكيبيديا

    "بإلقاء كلمة أمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • petition the
        
    • addressed the
        
    • will address the
        
    • to petition before
        
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    Upon his election, the Chairman of the fortieth session of the Subcommission, the Minister of Internal Affairs of Azerbaijan also addressed the participants. UN وقام وزير داخلية أذربيجان، لدى انتخابه رئيسا للدورة الأربعين للجنة الفرعية، بإلقاء كلمة أمام المشاركين.
    Following this, Ms. Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme, addressed the Executive Committee. UN ثم قامت السيدة كاترين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷغذية العالمي، بإلقاء كلمة أمام اللجنة التنفيذية.
    Mr. Tarek Mitri, Minister of Culture, Acting Minister for Foreign Affairs, will address the Council on that date. UN وسيقوم معالي السيد طارق متري، وزير الثقافة ووزير الخارجية بالوكالة، بإلقاء كلمة أمام المجلس في هذا التاريخ.
    I hereby request to petition before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of New Caledonia. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Turks and Caicos. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس.
    Following this, the Executive Director of WFP addressed the Executive Committee. UN ثم قامت المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷغذية العالمي، بإلقاء كلمة أمام اللجنة التنفيذية.
    Moreover, in order to further promote gender mainstreaming in the functional commissions, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وعلاوة على ذلك، قام المستشار الخاص المعني بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة بإلقاء كلمة أمام لجنة حقوق اﻹنسان واللجان المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بغية زيادة تعزيز مراعاة نوع الجنس في أنشطة اللجان الفنية.
    35. At the invitation of the Bureau, the Chairperson of the Board of Trustees, addressed the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session and appealed for new and regular contributions. UN 35 - وبناء على دعوة من المكتب، قامت رئيسة مجلس الأمناء بإلقاء كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، وجهت فيها نداء لتقديم تبرعات جديدة ومنتظمة.
    The Chair of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission, Ambassador John McNee of Canada and the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone, Zainab Hawa Bangura, also addressed the Council. UN كما قام كل من رئيس تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، السفير جون ماكيني من كندا، وزينب حاوا بانجورا، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، بإلقاء كلمة أمام المجلس.
    In June 1998 I addressed the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and formulated specific proposals concerning cooperation between the two institutions. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٨ قمت بإلقاء كلمة أمام المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ووضعت مقترحات محددة بشأن التعاون بين المؤسستين.
    The Chairperson of the Global Staff Association will address the Executive Board at its second regular session. UN سوف يقوم رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف بإلقاء كلمة أمام المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية.
    I hereby request to petition before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد