He also wondered why the Board of Auditors had not recommended the establishment of a reserve many years earlier to cover just such a liability. | UN | وتساءل أيضا عن أسباب عدم قيام مجلس مراجعي الحسابات بالتوصية بإنشاء احتياطي منذ عدة سنوات لتغطية تلك الالتزامات فحسب. |
40. In 1950, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for insurance of $200,000 to absorb losses of UNICEF programme supplies and equipment not covered by commercial insurance. | UN | ٤٠ - في عام ١٩٥٠، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي للتأمين قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار لاستيعاب خسائر لوازم برامج اليونيسيف ومعداتها التي لا يغطيها أي تأمين تجاري. |
3. Takes note with appreciation of the establishment of a reserve for field office accommodations; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بإنشاء احتياطي لإيواء المكاتب الميدانية؛ |
Regular monitoring of the housing problems resulted, in 1979, in a Governing Council decision (decision 79/43 of 2 July 1979) to establish a reserve for field accommodation. | UN | وفي عام ١٩٧٩، أدى الرصد المنتظم لمشاكل اﻹسكان إلى اتخاذ مقرر مجلس اﻹدارة )المقرر ٧٩/٤٣ المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٧٩( القاضي بإنشاء احتياطي لﻷماكن في الميدان)٢(. |
37. In 1987, UNICEF established a reserve of $100,000 to self-insure for property losses. | UN | 37 - في عام 1987، قامت اليونيسيف بإنشاء احتياطي قدره 000 100 دولار للتأمين الذاتي على خسائر الممتلكات. |
The creation of a reserve is considered overprudent and not in the best interests of UNITAR, as a cash flow problem would be created, resulting in each programme's being cut back by 15 per cent; the funds would be returned to the donors, which in turn could cause reductions in future funding. | UN | بإنشاء احتياطي يعتبر أمرا تحوطيا أكثر من اللازم ولا يخدم مصالح المعهد على أفضل وجه لأنه سيؤدي إلى مشكلة في تدفق النقدية بسبب إدخال خفض بنسبة 15 في المائة في كل برنامج وإعادة الأموال إلى المانحين، وهو ما قد يؤدي بدوره إلى خفض التمويل مستقبلا. |
42. In 1950 the Executive Board authorized the establishment of a reserve for insurance of $200,000 to absorb losses of UNICEF programme supplies and equipment not covered by commercial insurance. | UN | 42 - في عام 1950، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي للتأمين قدره 000 200 دولار لاستيعاب خسائر لوازم برامج اليونيسيف ومعداتها التي لا يغطيها أي تامين تجاري. |
Since some of the Organization's expenditures would still be in United States dollars, the Conference also authorized the establishment of a reserve to protect against exchange rate fluctuations. | UN | وبما أن بعض نفقات المنظمة ستظل محتسبة بدولارات الولايات المتحدة، فقد أذن المؤتمر أيضا بإنشاء احتياطي للوقاية من تقلبات أسعار صرف العملات. |
36. In 1950, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for insurance of $200,000 to absorb losses of UNICEF programme supplies and equipment not covered by commercial insurance. | UN | 36 - في عام 1950، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي للتأمين قدره 000 200 دولار لاستيعاب خسائر لوازم برامج اليونيسيف ومعداتها التي لا يغطيها أي تأمين تجاري. |
42. In 1950, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for insurance of $200,000 to absorb losses of UNICEF programme supplies and equipment not covered by commercial insurance. | UN | ٤٢ - في عام ١٩٥٠، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي للتأمين قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار لاستيعاب خسائر لوازم برامج اليونيسيف ومعداتها التي لا يغطيها أي تأمين تجاري. |
42. In 1950, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for insurance of $200,000 to absorb losses of UNICEF programme supplies and equipment not covered by commercial insurance. | UN | ٤٢ - في عام ١٩٥٠، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي للتأمين قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار لاستيعاب خسائر لوازم برامج اليونيسيف ومعداتها التي لا يغطيها أي تأمين تجاري. |
37. In 1950, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for insurance of $200,000 to absorb losses of UNICEF programme supplies and equipment not covered by commercial insurance. | UN | 37 - في عام 1950، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي للتأمين قدره 000 200 دولار لاستيعاب الخسائر في لوازم برامج اليونيسيف ومعداتها غير المغطاة بأي تأمين تجاري. |
(c) Support the recommendation of the Administrator for the establishment of a reserve for Other Resources activities and the mechanism for its funding; | UN | )ج( يؤيد توصية مدير البرنامج بإنشاء احتياطي لتنفيذ اﻷنشطة الممولة من مصادر أخرى وآلية تمويلها؛ |
(c) Support the recommendation of the Administrator for the establishment of a reserve for Other Resources activities and the mechanism for its funding; | UN | )ج( يؤيد توصية مدير البرنامج بإنشاء احتياطي لتنفيذ اﻷنشطة الممولة من مصادر أخرى وآلية تمويلها؛ |
37. Revised Regulation 25.06 (b) reflects Executive Board decision 99/9 regarding the establishment of a reserve for other resources activities. | UN | ٣٧ - يعكس البند ٢٥-٠٦ )ب( المنقح مقرر المجلس التنفيذي ٩٩/٩ المتعلق بإنشاء احتياطي لﻷنشطة الممولة من الموارد اﻷخرى. |
(c) Support the recommendation of the Administrator for the establishment of a reserve for Other resources activities and the mechanism for its funding; | UN | )ج( يؤيد توصية مدير البرنامج بإنشاء احتياطي لتنفيذ اﻷنشطة الممولة من مصادر أخرى وآلية تمويلها؛ |
35. In 1993, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for procurement services at $2 million.b There were no movements in the reserve during 2004-2005. | UN | 35 - في عام 1993، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي لتغطية خدمات الشراء بقيمة مليوني دولار(ب). |
In November 2009, the IAEA Board of Governors authorized the IAEA Director General to conclude and subsequently implement the Agreement with the Russian Federation to establish a reserve of 120 metric tons of LEU, sufficient for two full cores of fuel for a 1000 MWe power reactor. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أجاز مجلس محافظي الوكالة للمدير العام بأن يبرم، وينفّذ في وقت لاحق، مع الاتحاد الروسي الاتفاق الخاص بإنشاء احتياطي مكوّن من 120 طناً مترياً من اليورانيوم الضعيف الإثراء، بما يكفي لصنع شحنتين كاملتين من الوقود لقلب مفاعل قوى نووية بقدرة 1000 ميغاواط. |
In November 2009, the IAEA Board of Governors authorized the IAEA Director General to conclude and subsequently implement the Agreement with the Russian Federation to establish a reserve of 120 metric tons of LEU, sufficient for two full cores of fuel for a 1000 MWe power reactor. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أجاز مجلس محافظي الوكالة للمدير العام بأن يبرم، وينفّذ في وقت لاحق، مع الاتحاد الروسي الاتفاق الخاص بإنشاء احتياطي مكوّن من 120 طناً مترياً من اليورانيوم الضعيف الإثراء، بما يكفي لصنع شحنتين كاملتين من الوقود لقلب مفاعل قوى نووية بقدرة 1000 ميغاواط. |
41. In 1987, UNICEF established a reserve of $100,000 to self-insure for property losses. | UN | 41 - في عام 1987، قامت اليونيسيف بإنشاء احتياطي قدره 000 100 دولار للتأمين الذاتي على الخسائر في الممتلكات. |
7. The General Conference authorized the creation of a reserve to protect the regular budget from the impact of exchange rate fluctuations in those expenditure categories that are by nature dollar-based (GC.8/Dec.16 (d)). | UN | 7- أذن المؤتمر العام بإنشاء احتياطي لحماية الميزانية العادية من تأثير تقلبات أسعار الصرف في فئات الإنفاق القائمة على الدولار بحكم طبيعتها (م ع-8/م-16(د)). |