A proposal for the establishment of the Trust Fund will be tabled at the upcoming meeting of the International Conference of New or Restored Democracies. | UN | وسيقدم مقترح بإنشاء الصندوق الاستئماني في الاجتماع القادم للمؤتمر. |
In that connection, the Group welcomed the establishment of the Trust Fund for youth employment. | UN | وأعرب في هذا السياق عن ترحيب المجموعة بإنشاء الصندوق الاستئماني من أجل تشغيل الشباب. |
Most delegations welcomed the establishment of the Trust Fund for South-South Cooperation and urged donors to provide generous contributions to the fund. | UN | ورحبت غالبية الوفود بإنشاء الصندوق الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وحثت المانحين على اﻹسهام بسخاء في الصندوق. |
Information on the establishment of the Trust Fund and the dissemination of information on it has been prepared by the Secretariat. | UN | وقد أعدت اﻷمانة العامة المعلومات المتعلقة بإنشاء الصندوق الاستئماني ونشر المعلومات المتعلقة به. |
2. Notes with gratitude the establishment of the Trust Fund by the Secretary-General to supplement regular budget resources and urges all Member States and relevant organizations to contribute generously to the fund; | UN | 2 - يحيط علما مع الامتنان بقيام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لتكميل موارد الميزانية العادية، ويهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة أن تساهم بسخاء في هذا الصندوق؛ |
9. The establishment of the Trust Fund for LDCs was welcomed. | UN | ٩- وجرى الترحيب بإنشاء الصندوق الاستئماني ﻷقل البلدان نمواً. |
In that connection, he welcomed the establishment of the Trust Fund for Security of United Nations system staff in the field and announced that his delegation would make a contribution of $1 million to support security measures. | UN | ورحب في هذا الصدد بإنشاء الصندوق الاستئماني المعني بأمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، وأعلن أن وفده سيسهم بمبلغ ١ مليون دولار لمساندة تدابير اﻷمن. |
In this vein, we welcome the establishment of the Trust Fund for Preventive Action of the Secretary-General, and I take this opportunity to express my Government's willingness to continue to contribute to it. | UN | وفي هذا الصدد نرحب بإنشاء الصندوق الاستئماني للعمل الوقائي لﻷمين العام وأغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن رغبة حكومتي في مواصلة اﻹسهام في هذا الصندوق. |
Accordingly, it welcomed the establishment of the Trust Fund, in accordance with General Assembly resolution 50/166. | UN | ولذلك فإنها ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني طبقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٦. |
12. Welcomes the establishment of the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and invites Member States to contribute to the Fund; | UN | 12 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم مكتب رئيس الجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في الصندوق؛ |
Delegations welcomed the establishment of the Trust Fund for the Office of Staff Legal Assistance, commended staff and associations that had made a contribution to the Trust Fund and encouraged others to make such contributions. | UN | ورحبت الوفود بإنشاء الصندوق الاستئماني لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وأشادت بالموظفين والرابطات الذين أسهموا في الصندوق الاستئماني وشجعت غيرهم على تقديم مساهمات مماثلة. |
12. Welcomes the establishment of the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and invites Member States to contribute to the Fund; | UN | 12 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم مكتب رئيس الجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في الصندوق؛ |
2. Notes with gratitude the establishment of the Trust Fund by the Secretary-General to supplement regular budget resources, and urges all Member States and relevant organizations to contribute generously to the fund; | UN | 2 - يلاحظ مع الامتنان قيام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لاستكمال موارد الميزانية العادية، ويحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة على أن تساهم بسخاء في هذا الصندوق؛ |
12. Welcomes the establishment of the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and invites Member States to contribute to the Fund; | UN | 12 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم مكتب رئيس الجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في الصندوق؛ |
A note verbale has been sent to all Permanent Missions of the United Nations advising them of the establishment of the Trust Fund and of the possibility to make voluntary contributions. | UN | ووجهت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة لإبلاغها بإنشاء الصندوق الاستئماني وإمكانية تقديم تبرعات له. |
Additionally, the Assembly would welcome the establishment of the Trust Fund to eliminate the backlog of the Repertory of Practice of United Nations Organs and would encourage States to make voluntary contributions to it. | UN | وإضافة إلى ذلك، ترحب الجمعية بإنشاء الصندوق الاستئماني بغية التخلص من المتأخرات المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتشجع الدول على تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني. |
53. The establishment of the Trust Fund, to facilitate the participation of the developing countries in the Preparatory Committee and at the diplomatic conference, was to be welcomed. | UN | ٥٣ - واختتم بالترحيب بإنشاء الصندوق الاستئماني لتسهيل مشاركة البلدان النامية في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الدبلوماسي. |
The Holy See welcomed the integration of the concerns of indigenous peoples into the objectives of the United Nations system, especially in education, which was the key to full participation in world progress, and welcomed the establishment of the Trust Fund through the Permanent Forum. | UN | ويرحب الكرسي الرسولي بإدراج شواغل السكان الأصليين في أهداف منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في مجال التعليم الذي يعد مفتاحا للمشاركة الكاملة في تقدم العالم، كما يرحب بإنشاء الصندوق الاستئماني من خلال المنتدى الدائم. |
Additionally, UNIFEM staff met with delegates and non-governmental organization advocates attending the sessions of the Commission on the Elimination of Discrimination against Women, the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights to inform them of the establishment of the Trust Fund. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، اجتمع موظفو صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مع وفود ودعاة منظمات غير حكومية حضروا دورات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة مركز المرأة، ولجنة حقوق اﻹنسان ﻹبلاغها بإنشاء الصندوق الاستئماني. |
6. Welcomes also the establishment of the Trust Fund for South-South Cooperation by the Administrator of the United Nations Development Programme, notes with appreciation the contribution of some developed countries to the Trust Fund, and urges the international donor community to contribute generously; | UN | ٦ - ترحب أيضا بإنشاء الصندوق الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بواسطة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وتلاحظ مع التقدير المساهمات التي قدمتها بعض البلدان المتقدمة النمو للصندوق الاستئماني، وتحث مجتمع المانحين الدوليين على المساهمة فيه بسخاء؛ |
1. Welcomes the establishment of a trust fund for the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development; | UN | 1 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني للجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية؛ |