ويكيبيديا

    "بابادوبولوس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Papadopoulos
        
    Mr. Papadopoulos has stated that he is not prepared to submit the plan to referendum once again unless unspecified changes are made. UN فقد صرح السيد بابادوبولوس أنه غير مستعد لإعادة طرح الخطة على الاستفتاء ما لم تدخل عليها تغييرات لم يحدد فحواها.
    One would expect Mr. Papadopoulos to be aware that in the twenty-first century, the state cannot be held paramount to ethnic, cultural and religious diversity and cannot be used as a pretext to suppress diversity. UN ويتوقع المرء من السيد بابادوبولوس أن يكون مدركا أنه لا يمكن اعتبار الدولة في القرن الحادي والعشرين أرفع شأنا من التنوع الإثني والثقافي والديني ولا يمكن استخدامها كذريعة للقضاء على هذا التنوع.
    Mr. Papadopoulos is also distorting the facts concerning the issue of the missing persons. UN إن السيد بابادوبولوس يشوه أيضا الحقائق المتعلقة بمسألة المفقودين.
    Mr. Papadopoulos asked me to continue my good offices mission and to consider holding a new round of talks. UN وطلب إلى السيد بابادوبولوس أن أستمر في بعثتي للمساعي الحميدة وفي النظر في عقد جولة جديدة من المحادثات.
    Hence, Mr. Papadopoulos's effort to conceal the fact that he has the sole responsibility for the continuation of the Cyprus problem is not at all successful. UN وعليه فإن جهود السيد بابادوبولوس لإخفاء حقيقة أنه هو المسؤول الوحيد عن استمرار المشكلة القبرصية تبوء بفشل ذريع.
    44. Paras 65 and 66. The Report indicates surprise at President Papadopoulos' views on the unwisdom of the Plan. UN 44 - الفقرتان 65 و 66: يشير التقرير الي الاستغراب من آراء الرئيس بابادوبولوس بشأن عدم حكمة الخطة.
    Mr. Basi Papadopoulos, Head of Unit, Horn of Africa, European Commission UN السيد باسي بابادوبولوس: رئيس وحدة القرن اﻷفريقي، باللجنة اﻷوروبية
    I was open to any alternative date that Mr. Papadopoulos might suggest for the start of the full-fledged negotiations, but he preferred to reject the whole idea that there should be any time limits in the process. UN وكنت على استعداد للنظر في أي تاريخ بديل يقترحه السيد بابادوبولوس لبدء المفاوضات الشاملة، لكنه حبذ رفض فكرة الحدود الزمنية برمتها في إطار هذه العملية.
    I reiterated the same message to Mr. Talat in a telephone call on 13 July and to Mr. Papadopoulos in a letter dated 8 August. UN وأعدت تأكيد الرسالة نفسها للسيد طلعت في مكالمة هاتفية في 13 تموز/يوليه، وللسيد بابادوبولوس في رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس.
    5. I met with the leaders in New York -- Mr. Papadopoulos on 23 September and Mr. Talat on 16 October. UN 5 - واجتمعت مع الزعيمين في نيويورك - مع السيد بابادوبولوس في 23 أيلول/سبتمبر ومع السيد طلعت في 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Papadopoulos presented to me a number of proposals concerning the 8 July process and confidence-building measures. UN وقدم لي السيد بابادوبولوس عددا من المقترحات المتعلقة بعملية 8 تموز/يوليه وبتدابير بناء الثقة.
    In mid-October, Mr. Papadopoulos submitted to me a revised proposal. UN وفي منتصف شهر تشرين الأول/أكتوبر، قدم إليّ السيد بابادوبولوس مقترحا منقحا.
    She reiterated her belief that Mr. Papadopoulos was ready to implement the 8 July agreement. UN وأكدت الوزيرة مجددا اعتقادها بأن السيد بابادوبولوس على استعداد لتنفيذ اتفاق 8 تموز/يوليه.
    In their respective proposals for confidence-building measures addressed to me, Mr. Papadopoulos and Mr. Talat attached priority to the opening of that crossing point. UN وفي المقترحات التي قدمها كل من السيد بابادوبولوس والسيد طلعت بشأن تدابير بناء الثقة، أعطى الاثنان أولوية لفتح هذا المعبر.
    In this context, I am pleased that Mr. Papadopoulos has reiterated his continued desire to seek a settlement on the basis of my plan even after accession to the European Union. UN ويسرني في هذا السياق أن يعيد السيد بابادوبولوس تأكيد أنه ما زال يرغب في السعي لتحقيق تسوية على أساس خطتي، حتى بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    16 February Tassos Papadopoulos is elected to succeed Mr. Clerides UN 16 شباط/فبراير انتخاب تاسوس بابادوبولوس خلفا للسيد كليريدس
    28 February Mr. Papadopoulos and Mr. Denktash accept the Secretary-General's invitation to meet in The Hague UN 28 شباط/فبراير السيد بابادوبولوس والسيد دنكتاش يقبلان دعوة الأمين العام للاجتماع في لاهاي
    10 March Secretary-General meets with Mr. Papadopoulos and Mr. Denktash in The Hague, along with representatives of the guarantors UN 10 آذار/مارس الأمين العام يلتقي بالسيد بابادوبولوس والسيد دنكتاش في لاهاي، في وجود ممثلي الأطراف الضامنة
    A letter from President Papadopoulos to the Secretary-General on 17 December 2003 initiated the recent negotiations. UN وقد انطلقت المفاوضات الأخيرة بفضل رسالة وجهها الرئيس بابادوبولوس إلى الأمين العام في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    This tactic of seeking to confine the sides to the clustered issues was rejected by both Mr Denktash and President Papadopoulos. UN وقد رفض السيد دنكتاش والرئيس بابادوبولوس كلاهما هذا الأسلوب التكتيكي المتمثل في محاولة حصر مباحثات الجانبين في نطاق المسائل المجمّعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد