ويكيبيديا

    "باب فرعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subsection
        
    15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt with in each subsection. UN 15 - ويتضمن الباب الثاني القواعد التي لا تسري إلا على الفئات الخاصة التي يتناولها كل باب فرعي.
    " 15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt with in each subsection. UN " 15 - ويتضمن الباب الثاني القواعد التي لا تسري إلا على الفئات الخاصة التي يتناولها كل باب فرعي.
    He noted that the ratio of General Service to Professional staff in Conference Services was lower than in any other subsection of section 26 of the proposed programme budget. UN وأشار إلى أن نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في خدمات المؤتمرات هي أدنى منها في أي باب فرعي آخر من الباب ٢٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Consideration should be given to creating a separate subsection for the Office of the President so as to fully and properly reflect the resources available to that office on a permanent basis. UN وينبغي إيلاء النظر إلى إحداث باب فرعي مستقل لمكتب الرئيس كي تظهر فيه على نحو تام ومناسب الموارد المتاحة لذلك المكتب على أساس دائم.
    " 15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt with in each subsection. UN " 15 - ويتضمَّن الباب الثاني القواعد التي لا تسري إلا على الفئات الخاصة التي يتناولها كل باب فرعي.
    Proposed new subsection on review mechanisms: UN باب فرعي مقترح جديد لآليات الاستعراض:
    Proposed new subsection on compliance: UN باب فرعي جديد مقترح بشأن الامتثال:
    15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt with in each subsection. UN 15- ويتضمَّن الباب الثاني القواعد التي لا تسري إلا على الفئات الخاصة التي يتناولها كل باب فرعي.
    15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt with in each subsection. UN 15 - ويتضمن الباب الثاني القواعد التي لا تسري إلا على الفئات الخاصة التي يتناولها كل باب فرعي.
    " 15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt with in each subsection. UN " 15 - ويتضمَّن الباب الثاني القواعد التي لا تسري إلا على الفئات الخاصة التي يتناولها كل باب فرعي.
    15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt with in each subsection. UN 15 - ويتضمَّن الباب الثاني القواعد التي لا تسري إلا على الفئات الخاصة التي يتناولها كل باب فرعي.
    The themes under each subsection are not necessarily service lines from the multi-year funding framework (MYFF) but are derived from clusters of evidence. UN ولا تشكل المواضيع المدرجة في كل باب فرعي بالضرورة خطوط خدمات أخذت عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وإنما هي مستمدة من مجموعات أدلـة.
    It was agreed that the most significant subsection on demand reduction in the biennial reports questionnaire was that dealing with tackling the problem prevention, treatment and rehabilitation, reducing the negative health and social consequences. UN 50- واتُّفق على أن أهم باب فرعي بشأن خفض الطلب في الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية هو الباب الذي يتناول معالجة المشكلة: الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل والحد من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية.
    (a) One or more officials shall be designated by the USG/M as the certifying officer(s) for the account(s) pertaining to a section or subsection of an approved budget. UN (أ) يسمي وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة موظفا أو أكثر كموظف تصديق (كموظفي تصديق للحساب (للحسابات) المتعلق (المتعلقة) بباب أو باب فرعي من الميزانية المعتمدة.
    These increases are partly offset by the outward redeployment of the post of Ombudsman, at the Assistant Secretary-General level, and the legal officer, at the P-4 level, to a distinct subsection within section 1. UN ويعوض هذه الزيادة جزئيا نقل وظيفة أمين المظالم برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة موظف قانوني برتبة ف - 4 إلى باب فرعي قائم بذاته في إطار الباب 1.
    Each subsection further lists other conventions that belong to the same category and describes how these conventions have followed, or have departed from, the original model, with information about the relevant aspects of preparatory works and reservations. UN ويشتمل كل باب فرعي كذلك على قائمة ببعض الاتفاقيات الأخرى التي تنتمي لنفس الفئة ويصف الكيفية التي اتبعت بها تلك الاتفاقيات النموذج الأولي، أو ابتعدت عنه، ويقدم معلومات عن جوانب الأعمال التحضيرية والتحفظات المتعلقة بالموضوع.
    (a) One or more officials shall be designated by the Registrar as the certifying officer(s) for the account(s) pertaining to a section or subsection of an approved budget. UN (أ) يسمي المسجِّل موظفا أو أكثر كموظف تصديق (كموظفي تصديق) للحساب (للحسابات) المتعلقة بباب أو باب فرعي من الميزانية المعتمدة.
    (a) One or more officials shall be designated by the Under-Secretary-General for Management as the certifying officer(s) for the account(s) pertaining to a section or subsection of an approved budget. UN (أ) يسمي وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة موظفا أو أكثر كموظف (موظفي) تصديق للحساب (للحسابات) المتعلق (المتعلقة) بباب أو باب فرعي من الميزانية المعتمدة.
    In addition, a subsection is included on difficulties encountered by States when implementing the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction (General Assembly resolution 54/132, annex). UN وأدرج، فضلا عن ذلك، باب فرعي بشأن الصعوبات التي تواجهها الدول في تطبيق خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات (مرفق قرار الجمعية العامة 54/132).
    (a) One or more officials shall be designated by the Registrar as the certifying officer(s) for the account(s) pertaining to a section or subsection of an approved budget. UN (أ) يسمي المسجِّل موظفا أو أكثر كموظف تصديق (كموظفي تصديق) للحساب (للحسابات) المتعلقة بباب أو باب فرعي من الميزانية المعتمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد