ويكيبيديا

    "باب من أبواب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • section of the
        
    • sections
        
    • section for the
        
    • budget section in
        
    • line
        
    Each section of the budget includes the following programmatic information: UN ويشمل كل باب من أبواب الميزانية المعلومات البرنامجية التالية:
    It was vital that the introduction of each section of the budget and of related issues should take place during formal meetings. UN وقالت إن مما لا غنى عنه، في رأيها، عرض كل باب من أبواب الميزانية والمسائل المتصلة به في جلسة رسمية.
    Annex II contains a list of proposals for the abolition or creation of posts by section of the proposed programme budget. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة باقتراحات قدمت بإلغاء أو إنشاء وظائف حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Language training is not, however, a centrally managed provision, but rather is reflected in the respective budget sections. UN غير أن التدريب في مجال اللغات لا يمثل اعتمادا يُدار مركزيا، بل يرد في كل باب من أبواب الميزانية.
    The same situation applies to each section of the budget. UN وينطبق هذا على كل باب من أبواب الميزانية.
    If the time allotted for discussion of any section of the programme budget proved to be insufficient, the programme of work would be revised. UN وأعلن أنه إذا ما اتضح أن الوقت المخصص لمناقشة أي باب من أبواب الميزانية البرنامجية غير كاف، يتم حينئذ تنقيح برنامج العمل.
    She would like the Secretariat to identify the priority needs with respect to each section of the proposed programme budget. UN وقالت إنها تود من الأمانة العامة أن تقوم بتحديد الاحتياجات ذات الأولوية لكل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The breakdown should be made under each section of the budget as appropriate. UN وينبغي إجراء هذا التوزيع في كل باب من أبواب الميزانية، حسب الاقتضاء.
    The breakdown should be made under each section of the budget, as appropriate. UN وينبغي إدراج التفصيلات تحت كل باب من أبواب الميزانية، حسب الاقتضاء.
    Each section of the budget includes the following programmatic information: UN ويشتمل كل باب من أبواب الميزانية على المعلومات البرنامجية التالية:
    Each section of the budget includes the following programmatic information: UN ويشتمل كل باب من أبواب الميزانية على المعلومات البرنامجية التالية:
    A breakdown of requirements by section of the proposed programme budget is given in paragraph 10 of the statement by the Secretary-General. UN وترد في الفقرة 10 من بيان الأمين العام الاحتياجات مفصلة حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    A breakdown of requirements by section of the proposed programme budget is given in paragraph 10 of the statement by the Secretary-General. UN ويرد تفصيل للاحتياجات حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة في الفقرة 10 من بيان الأمين العام.
    The detailed requirements under each section of the budget were set out in Part II, sections A through D, of the report. UN وتم إيراد الاحتياجات التفصيلية تحت كل باب من أبواب الميزانية في الجزء الثاني، الفروع ألف إلى دال، من التقرير.
    The Committee recommends that, for its consideration of the programme budget, the General Assembly be given comprehensive and precise explanations in this respect for each section of the proposed programme budget. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم للجمعية العامة، من أجل نظرها في الميزانية البرنامجية، توضيحات شاملة ودقيقة في هذا الشأن بالنسبة لكل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Throughout the biennium, outputs were, therefore, in many cases reformulated or even moved outright from one section of the budget to another. UN وعلى مدار فترة السنتين، أعيدت في عدد كبير من الحالات صياغة النواتج، أو حتى نقلت كلية، من باب من أبواب الميزانية الى باب آخر.
    :: The experiment should not exacerbate high vacancy rates in any budget sections UN :: ألا تزيد التجربة من ارتفاع معدل شغور الوظائف في أي باب من أبواب الميزانية؛
    For the consideration of individual sections of the budget, the Secretariat should distribute an organizational chart of each department, with justification for its proposals. UN وﻷغراض النظر في كل باب من أبواب الميزانية، ينبغي أن تعمم اﻷمانــة العامــة جدولا تنظيميا لكل إدارة، مع تبرير مقترحاتها.
    The Committee notes that amounts are included under each section for the LAN mainframe. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية ورود مبالغ تحت كل باب من أبواب الميزانية للشبكة الرئيسية للمنطقة المحلية.
    Each budget section in that universe was scored against standard criteria for three risk factors: size, visibility and previous findings. UN وجرى تصنيف كل باب من أبواب الميزانية في ذلك العالم في ضوء معايير نموذجية لثلاثة من عوامل المخاطرة، هي: الحجم ومدى الوضوح للعيان والنتائج السابقة.
    *** It is understood that in order to facilitate the celebration of the twentieth anniversary of the Montreal Protocol for 2007 only, lines 5200, 5304, 5401 and 3300 can be augmented with any unspent funds from any other budget line and can also be augmented with participation funds that have accrued UN ومن المعروف أنه تسهيلاً للاحتفال بالذكرى العشرين لبروتوكول مونتريال في عام 2007 فقط، يمكن تعزيز الأبواب 5200 و5304 و5401 و3300 بأي أموال لم تنفق من أي باب من أبواب الميزانية الأخرى أو بالأموال الخاصة بالمشاركين التي نجمت عن إلغاء المشاركين لأسفارهم أو قد نجم من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد