54. Her delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 68/268. | UN | 54 - ورحبت باسم وفدها باتخاذ الجمعية العامة للقرار 68/268. |
In that regard, her delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 51/218, as well as the Secretary-General’s intention to phase out the use of gratis personnel in the Secretariat. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفد جامايكا باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٥١/٢١٨، فضلا عن اتجاه اﻷمين العام إلى إلغاء استخدام اﻷفراد المقدمين بدون مقابل في اﻷمانة العامة بشكل تدريجي. |
Moreover, Cuba applauded the adoption of General Assembly resolution 51/243, in which the General Assembly requested the Secretary-General to phase out the use of type II gratis personnel. | UN | وقد رحبت كوبا باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٥١/٢٤٣ الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقوم تدريجيا بإلغاء استخدام اﻷفراد المقدمين بدون مقابل من الفئة الثانية. |
It also welcomed the adoption of General Assembly resolution 56/168, which had established an Ad Hoc Committee to consider proposals for a comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities. | UN | ويعرب عن ترحيبه أيضا باتخاذ الجمعية العامة للقرار 56/168، الذي أُنشئت بموجبه لجنة مخصصة للنظر في الاقتراحات الخاصة بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة الأفراد المعاقين. |
The question of Chinese representation at the United Nations had been settled with the adoption of General Assembly resolution 2758 (XXVI). | UN | وقال إن مسألة تمثيل الصين لدى اﻷمم المتحدة قد انحسمت باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(. |
1. The Government of the Republic of Kazakhstan welcomes the adoption of General Assembly resolution 47/62 of 11 December 1992 on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | ١ - ترحب حكومة جمهورية كازاخستان باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٤٧/٦٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
He looked forward to considering reports that would continue the human resources reforms that had begun with the adoption of General Assembly resolution 63/250. | UN | وأضاف أنه يتطلع إلى النظر في التقارير التي ستواصل عمليات إصلاح الموارد البشرية التي بدأت باتخاذ الجمعية العامة للقرار 63/250. |
The institutional strengthening of the Organization to better enable it to deliver on its vision and mandate received a boost with the adoption of General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence. | UN | إن التعزيز المؤسسي للمنظمة لتمكينها على نحو أفضل من تحقيق رؤيتها وولايتها تلقى دعما باتخاذ الجمعية العامة للقرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة. |
16. ASEAN-United Nations cooperation was further strengthened with the adoption of General Assembly resolution 57/35 in 2002 and General Assembly resolution 59/5 in 2004. | UN | 16 - وتعزز التعاون بين الرابطة والأمم المتحدة بقدر أكبر باتخاذ الجمعية العامة للقرار 57/35 في عام 2002 والقرار 59/5 في عام 2004. |
Promoting human security was a major pillar of his country's foreign policy and it therefore welcomed the adoption of General Assembly resolution 66/290 on human security. | UN | وأضاف إن تعزيز الأمن البشري هو ركيزة رئيسية من ركائز سياسة بلده الخارجية، ولذلك فهو يرحب باتخاذ الجمعية العامة للقرار 66/290 بشأن الأمن البشري. |
The Government of the Czech Republic is convinced that the purpose of the draft articles was achieved already by the adoption of General Assembly resolution 55/153 of 12 December 2000. | UN | وحكومة الجمهورية التشيكية على يقين أن الغرض المقصود من مشروع المواد قد استوفي فعلا باتخاذ الجمعية العامة للقرار 55/153 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 2000. |
In conclusion, he said that his delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 68/302 on modalities for the overall review by the General Assembly of the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society and looked forward to the review process. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفد بلده يرحب باتخاذ الجمعية العامة للقرار 68/302 المتعلق بطرائق استعراض الجمعية العامة الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وإنه يتطلع لعملية الاستعراض. |
68. At their Twenty-third Annual Ministerial Meeting, held on 24 September 1999, the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 and China had noted with satisfaction the adoption of General Assembly resolution 53/242, which was of great importance to the reform of the United Nations in the areas of environment and human settlements. | UN | 68 - وأشـــــار إلى أن وزراء خارجيـــــة مجموعـة الـ 77 والصين، في اجتماعهم الوزاري السنوي الثالث والعشرين المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 1999، أحاطوا علما مع الارتياح باتخاذ الجمعية العامة للقرار 53/242، الذي يتسم بأهمية كبيرة بالنسبة لإصلاح الأمم المتحدة في مجالي البيئة والمستوطنات البشرية. |
Given the current re-emergence of ethnic, religious, cultural and other kinds of conflicts, Zambia welcomed the adoption of General Assembly resolution 48/42, which, inter alia, called for the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects. | UN | ونظرا لعودة ظهور النزاعات العرقية والدينية والثقافية وغيرها من النزاعات في الوقت الحالي، ترحب زامبيا باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٤٨/٤٢، الذي يدعو، في جملة أمور، الى استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات. |
In that context, the Heads of State and Government of the Movement welcomed the adoption of General Assembly resolution 57/63, entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " . | UN | وفي هذا الصدد، أشاد رؤساء دول وحكومات الحركة باتخاذ الجمعية العامة للقرار 58/63 المعنون " تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
36. Mr. Sharma (India) said that the process launched by the adoption of General Assembly resolution 52/179 provided a historic opportunity to focus on the crucial issue of financing of development and to re-equip the United Nations to discharge its Charter responsibilities in the area of development. | UN | ٣٦ - السيد شارما )الهند(: قال إن العملية التي بدأت باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٥٢/١٧٩ تتيح فرصة تاريخية للتركيز على القضية الرئيسية المتمثلة في تمويل التنمية وإعداد اﻷمم المتحدة من جديد للاضطلاع بمسؤولياتها بموجب الميثاق في مجال التنمية. |