ويكيبيديا

    "باتفاقات الشراكة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic partnership agreements
        
    • EPA
        
    • EPAs
        
    economic partnership agreements negotiations between the European Union and the African regional economic communities are progressing slowly. UN وتشهد المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي والجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية تقدماً بطيئاً.
    The Summit adopted the Malabo Declaration in which it approved a troika panel of Heads of State to represent the group in its negotiations on the economic partnership agreements with the European Union. UN واعتمد مؤتمر القمة إعلان مالابو الذي وافق فيه على إنشاء لجنة ثلاثية من رؤساء الدول لتمثيل المجموعة في مفاوضاتها المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
    29. Similar to the WTO negotiations, little progress was made in negotiations on economic partnership agreements (EPAs) in 2010. UN 29 وعلى غرار مفاوضات منظمة التجارة العالمية، لم يُحرز تقدم يُذكر بشأن المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية في عام 2010.
    20. UNCTAD extended substantive support to ACP States and their regional groupings that enhanced awareness and understanding on the developmental implications of economic partnership agreements (EPA) negotiations. UN 20- وقدم الأونكتاد دعماً فنياً لدول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ وتجمعاتها الإقليمية عزز الوعي والفهم بخصوص الآثار الإنمائية للمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية.
    Technical support was provided to regional groups and individual ACP States in their preparation for EPA negotiations on specific technical issues. UN وقُدّم دعم تقني للمجموعات الإقليمية ولفرادى دول مجموعة دول أفريقيا والمحيط الهادي والبحر الكاريبي في تحضيراتها للمفاوضات بشأن مسائل تقنية محددة متصلة باتفاقات الشراكة الاقتصادية.
    A word of caution needs to be sounded on the economic partnership agreements that developing countries are signing with developed countries. UN 18- ومن اللازم قول كلمة تحذير فيما يتعلق باتفاقات الشراكة الاقتصادية التي تبرمها البلدان النامية مع البلدان المتقدمة.
    African countries also identified their common interests in the Doha negotiations and negotiations on economic partnership agreements between the African, Caribbean and Pacific group of States (ACP) and the European Union (EU) through a regional trade capacity development programme supported by UNDP. UN كما حددت البلدان الأفريقية مصالحها المشتركة في مفاوضات الدوحة والمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ وبين الاتحاد الأوروبي، وذلك من خلال برنامج إقليمي لتنمية القدرات التجارية دعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    18. A word of caution needs to be sounded on the economic partnership agreements that developing countries are signing with developed countries. UN 18 - ومن اللازم قول كلمة تحذير فيما يتعلق باتفاقات الشراكة الاقتصادية التي تبرمها البلدان النامية مع البلدان المتقدمة.
    64. Little progress was made in negotiations on economic partnership agreements between the European Union (EU) and six regional clusters of African countries. UN 64 - وقد أحرز تقدم محدود في المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي وست مجموعات إقليمية من البلدان الأفريقية.
    50. There was interest in the economic partnership agreements between countries from the African, Caribbean and Pacific Group of States and the European Union, although that topic was not specifically discussed in the report. UN 50 - وأبدي اهتمام باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين بلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ وبلدان الاتحاد الأوروبي، وإن كان هذا الموضوع لم يناقش تحديداً في التقرير.
    There was interest in the economic partnership agreements between countries from the African, Caribbean and Pacific Group of States and the European Union, although that topic was not specifically discussed in the report. UN 50- وأبدي اهتمام باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين بلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ وبلدان الاتحاد الأوروبي، وإن كان هذا الموضوع لم يناقش تحديداً في التقرير.
    60. Some progress has been made in negotiations on economic partnership agreements between the European Union and the six regional clusters of African countries. UN 60 - وتم إحراز بعض التقدم في المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي وست مجموعات إقليمية من البلدان الأفريقية.
    In 2003, increased advisory support is planned as the ACP Group prepares for negotiations with the European Union in the first phase of negotiations on economic partnership agreements. UN وفي عام 2003 وضعت خطط لمزيد تقديم الدعم الاستشاري نظراً إلى أن مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ تستعد لخوض مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي ضمن المرحلة الأولى من المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية.
    Provided technical and advisory support on services assessment and negotiations to the SADC secretariat, the SADC Trade Negotiation Forum and SADC policymakers and trade negotiators; as well as to COMESA on services negotiations and interface with EPA negotiations. UN قدم دعما تقنيا واستشاريا بشأن تقييم الخدمات والمفاوضات المتعلقة بالخدمات إلى أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ومنتدى المفاوضات التجارية للجماعة، وواضعي السياسات والمفاوضين التجاريين في بلدان الجماعة، وكذلك للمجتمع الكاريبي بشأن المفاوضات المتعلقة بالخدمات والمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية.
    26. UNCTAD supported regional trade negotiations among African countries, including the AU Commission, selected African regional economic communities (RECs) and individual African countries in their engagement in ACP-EU EPA negotiations, as well as WTO Doha Round negotiations. UN 26- ودعم الأونكتاد المفاوضات التجارية الإقليمية فيما بين البلدان الأفريقية، وشمل هذا الدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي ونُخبة من التجمعات الاقتصادية الإقليمية وفرادى البلدان الأفريقية في مشاركتها في المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي، فضلاً عن المفاوضات التي جرت في جولة الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية.
    26. UNCTAD supported regional trade negotiations among African countries, including the AU Commission, selected African regional economic communities (RECs) and individual African countries in their engagement in ACP-EU EPA negotiations, as well as WTO Doha Round negotiations. UN 26- ودعم الأونكتاد المفاوضات التجارية الإقليمية فيما بين البلدان الأفريقية، وشمل هذا الدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي ونُخبة من التجمعات الاقتصادية الإقليمية وفرادى البلدان الأفريقية في مشاركتها في المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي، فضلاً عن المفاوضات التي جرت في جولة الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية.
    Other important subregional initiatives that will be carried out under this Programme component include support to the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) countries for restructuring and upgrading, as well as support to African countries in the negotiation process related to the economic partnership agreements (EPAs) with the European Union. UN ومن المبادرات دون الإقليمية الهامة الأخرى التي ستنفّذ في إطار هذا المكوّن البرنامجي تقديم الدعم إلى بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا من أجل إعادة الهيكلة والارتقاء، فضلا عن تقديم الدعم للبلدان الأفريقية في عملية التفاوض المتصلة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
    Other important subregional initiatives that will be carried out under this Programme component include support to the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) countries for restructuring and upgrading, as well as support to African countries in the negotiation process related to the economic partnership agreements (EPAs) with the European Union. UN ومن المبادرات دون الإقليمية الهامة الأخرى التي ستنفّذ في إطار هذا المكوّن البرنامجي تقديم الدعم إلى بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا من أجل إعادة الهيكلة والارتقاء، فضلا عن تقديم الدعم للبلدان الأفريقية في عملية التفاوض المتصلة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
    Finally, UNIDO intends to further support African countries in the negotiation process related to the economic partnership agreements (EPAs) with the European Union. UN 53- وأخيرا، تعتزم اليونيدو المضي في مساندة البلدان الأفريقية في عملية التفاوض المتصلة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد