ويكيبيديا

    "باتفاقية لاهاي الرابعة لعام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Hague Convention IV of
        
    It is firmly rooted in both customary and treaty law, such as the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907 and the provisions of the Geneva Conventions relating to grave breaches. UN وهو من المبادئ الراسخة في كل من القانون العرفي والقانون التعاهدي، كالقواعد المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧ وأحكام اتفاقيات جنيف المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة.
    and the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, UN ) والقواعد المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907(
    The aforementioned Regulations relating to the laws and customs of war on land, annexed to the Hague Convention IV of 1907, prohibit the use of " arms, projectiles, or material calculated to cause unnecessary suffering " (Art. 23). UN واللائحة السالفة الذكر المتصلة بقوانين الحرب البرية وأعرافها، والمرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧ تحظر استخدام " اﻷسلحة والقذائف والمواد التي يُقصد بها التسبﱡب في آلام لا داعي لها )المادة ٢٣(.
    The Court further noted that the St. Petersburg Declaration had already condemned the use of weapons " which uselessly aggravate the suffering of disabled men or make their death inevitable " and that the aforementioned Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, prohibit the use of " arms, projectiles, or material calculated to cause unnecessary suffering " (Article 23). UN ولاحظت المحكمة كذلك أن إعلان سانت بيترسبرغ أدان بالفعل استخدام اﻷسلحة التي " تزيد بلا فائدة من آلام المعوقين أو تجعل موتهم محققا " وأن النظام المشار إليه أعلاه الملحق باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧ يحظر استخدام " اﻷسلحة أو القذائف أو المواد التي يراد بها إحداث آلام لا لزوم لها " )المادة ٢٣(.
    Mindful of the principles and humanitarian provisions of the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the protection of war victims, of the principles and provisions of international law, and of the obligations arising from the Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land, annexed to the Hague Convention IV of 1907, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ واﻷحكام الانسانية المنصوص عليها في اتفاقيات جنيف المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١ فيما يتعلق بحماية ضحايا الحرب، ومبادئ وأحكام القانون الدولي، والالتزامات الناشئة عن اﻷنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية، المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ٧٠٩١،
    “Mindful of the principles and humanitarian provisions of the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the protection of war victims, of the principles and provisions of international law, and of the obligations arising from the Regulations concerning the Laws and Customs of War on Lands, annexed to the Hague Convention IV of 1907, UN " وإذ تضع في اعتبارها المبادئ واﻷحكام الانسانية المنصوص عليها في اتفاقيات جنيف المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١ فيما يتعلق بحماية ضحايا الحرب، ومبادئ وأحكام القانون الدولي، والالتزامات الناشئة عن اﻷنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية، المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ٧٠٩١،
    Referring to the humanitarian principles of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, 17/ and to the obligations arising from the regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, 18/ UN وإذ تشير إلى المبادئ اﻹنسانية لاتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ٩٤٩١)٧١( وإلى الالتزامات الناشئة عن اﻷنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧)٨١(،
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, UN وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, UN وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907 واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, UN وإذ تشيـر إلـى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, UN وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, UN وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907 واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, UN وإذ تشيـر إلـى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(
    56. In view of this, it does not seem to the Court that the use of nuclear weapons can be regarded as specifically prohibited on the basis of the above-mentioned provisions of the Second Hague Declaration of 1899, the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907 or the 1925 Protocol (see paragraph 54 above). UN ٥٦ - ونظراً لما تقدم، لا يبدو للمحكمة أن استخدام اﻷسلحة النووية يمكن أن يعتبر، بصورة محددة، محظوراً على أساس اﻷحكام السالفة الذكر الواردة في إعلان لاهاي الثاني لعام ١٨٩٩، أو النظام المرفق باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧، أو بروتوكول عام ١٩٢٥ )انظر الفقرة ٥٤ أعلاه(.
    Reaffirming also the applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973. and the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907See Carnegie Endowment for International Peace, The Hague Conventions and Declarations of 1899 and 1907 (New York, Oxford University Press, 1915). UN وإذ تؤكد من جديد أيضا انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)١(، والقواعد المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧)٢( على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وسائر اﻷراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧،
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, and relevant provisions of customary law, including those codified in Additional Protocol I to the four Geneva Conventions, UN وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907 واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949() والأحكام ذات الصلة بالموضوع من القانون العرفي، بما في ذلك الأحكام المدونة في البروتوكول الإضافي الأول() لاتفاقيات جنيف الأربع()،
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, and relevant provisions of customary law, including those codified in Additional Protocol I to the four Geneva Conventions, UN وإذ تشيـر إلـى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( ) والأحكام ذات الصلة من القانون العرفي، بما في ذلك الأحكام المدونة في البروتوكول الإضافي الأول() لاتفاقيات جنيف الأربع()،
    Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, and relevant provisions of customary law, including those codified in Additional Protocol I to the four Geneva Conventions, UN وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907 واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( ) والأحكام ذات الصلة بالموضوع من القانون العرفي، بما في ذلك الأحكام المدونة في البروتوكول الإضافي الأول() لاتفاقيات جنيف الأربع(
    11. The establishment of the settlements is a flagrant violation of international humanitarian law as set forth in the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (Fourth Geneva Convention) and the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907. UN 11 - ويشكِّل إنشاء المستوطنات انتهاكاً صارخاً للقانون الإنساني الدولي على نحو ما تقضي به اتفاقية جنيف المتصلة بحماية الأشخاص المدنيين في زمن الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة) والقواعد المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907.
    This is prohibited by the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907 and could potentially pose a risk to many Palestinian residents of East Jerusalem of revocation of their permanent residency status, if they exercise their right to freedom of expression and opinion (see A/66/356, paras. 35-37). UN وتحظر ذلك الاستخدام الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() ويحتمل أن تعرِّض عددا كبيرا من السكان الفلسطينيين المقيمين في القدس الشرقية لخطر إلغاء إقامتهم الدائمة، إذا مارسوا حقهم في حرية التعبير والرأي (انظر الوثيقة A/66/356، الفقرات 35 إلى 37).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد