ويكيبيديا

    "باتفاق أكرا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Accra Accord
        
    • by the Accra Agreement
        
    Creation and operation of the Accra Accord Steering Group by the Secretary-General of UNCTAD UN قيام الأمين العام للأونكتاد بإنشاء الفريق التوجيهي المعني باتفاق أكرا ومباشرة
    Many representatives and delegates made reference to these efforts with respect to the Accra Accord and the Doha Mandate. UN وأشار العديد من الممثلين والمندوبين إلى هذه الجهود من حيث صلتها باتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    the Accra Accord Steering Group was created within the UNCTAD secretariat to strengthen internal coordination for the effective implementation of the Accra Accord. UN أنشئ الفريق التوجيهي المعني باتفاق أكرا ضمن أمانة الأونكتاد لتعزيز التنسيق الداخلي من أجل تنفيذ اتفاق أكرا تنفيذا فعالا.
    The Cotonou Agreement was supplemented the following year by the Akosombo Agreement and by the Accra Agreement. UN وتم استكمال اتفاق كوتونو في السنة الموالية باتفاق آكوسومبو ثم باتفاق أكرا.
    as subsequently clarified by the Accra Agreement UN الموضحين فيما بعد باتفاق أكرا
    12. Recalls the Accra Accord and the relevant agreed conclusions of the Working Party, and expresses appreciation with regard to UNCTAD's assistance to and support of the Palestinian people. UN 12 - يذكّر باتفاق أكرا والاستنتاجات ذات الصلة التي اتفقت عليها الفرقة العامة، ويعرب عن تقديره لما يقدمه الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني من مساعدة ودعم.
    12. Recalls the Accra Accord and the relevant agreed conclusions of the Working Party, and expresses appreciation with regard to UNCTAD's assistance to and support of the Palestinian people. UN 12- يذكّر باتفاق أكرا والاستنتاجات ذات الصلة التي اتفقت عليها الفرقة العامة، ويعرب عن تقديره لما يقدمه الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني من مساعدة ودعم.
    12. Recalls the Accra Accord and the relevant agreed conclusions of the Working Party, and expresses appreciation with regard to UNCTAD's assistance to and support of the Palestinian people. UN 12- يذكّر باتفاق أكرا والاستنتاجات ذات الصلة التي اتفقت عليها الفرقة العامة، ويعرب عن تقديره لما يقدمه الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني من مساعدة ودعم.
    Taking note also of the Accra Accord, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session, which addresses, inter alia, commodities issues, UN وإذ تحيط علما أيضا باتفاق أكرا() الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثانية عشرة والذي يتناول، في جملة أمور، مسائل السلع الأساسية،
    Taking note also of the Accra Accord, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session, which addresses, inter alia, commodities issues, UN وإذ تحيط علما أيضا باتفاق أكرا()، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية في دورته الثانية عشرة، والذي تناول، في جملة أمور، مسائل السلع الأساسية،
    Taking note also of the Accra Accord, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session, which addresses, inter alia, commodities issues, UN وإذ تحيط علما أيضا باتفاق أكرا() الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية في دورته الثانية عشرة، والذي تناول، في جملة أمور، مسائل السلع الأساسية،
    18. Pursuant to the Accra Accord (para. 93(a) (b)), UNCTAD discussed the issue of trade-related policies during the second session of its Multi-year Expert Meeting on Commodities and Development in 2010. UN 18- عملاً باتفاق أكرا (الفقرة 93(أ) و(ب))، بحث الأونكتاد قضية السياسات المتصلة بالتجارة خلال الدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية في عام 2010.
    Against this background and pursuant to the Accra Accord of UNCTAD XII (paragraph 98), this report discusses the key features and implications of the emerging global energy economy on the trade and development prospects of developing countries. UN وفي هذا السياق، وعملاً باتفاق أكرا الصادر عن الدورة الثانية عشرة للأونكتاد (الفقرة 98)، يتناول هذا التقرير الخصائص الرئيسية للاقتصاد العالمي الناشئ في مجال الطاقة وانعكاساته على آفاق التجارة والتنمية في البلدان النامية(2).
    18. Call upon the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development to strengthen the institutional and operational capacity of UNCTAD to address the complex and severe development challenges faced by LLDCs, in accordance with the Accra Accord and relevant General Assembly resolutions. UN 18 - ندعو الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى أن يعزز، عملا باتفاق أكرا وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، قدرة الأونكتاد المؤسسية والتنفيذية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية المعقدة والشديدة التي تواجه البلدان النامية غير الساحلية.
    While General Assembly resolution 61/190 reiterated " the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries " , its resolution 63/207 took also note of the Accra Accord adopted at UNCTAD XII as far as the part related to commodities is concerned. UN وبينما أعاد قرار الجمعية العامة 61/190 تأكيد " أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية " ، فإنها أحاطت علماً أيضاً في قرارها 63/207 باتفاق أكرا الذي اعتُمد في دورة الأونكتاد الثانية عشرة فيما يتعلق بجزئه الخاص بالسلع الأساسية.
    As a result of the negotiations, all the Liberian parties signed the " Abuja Agreement to supplement the Cotonou and Akosombo Agreements as subsequently clarified by the Accra Agreement " on Saturday, 19 August 1995. UN ونتيجة للمفاوضات وقعت جميع اﻷطراف الليبرية " اتفاق أبوجا المكمل لاتفاقي كوتونو واكوسومبو الموضحين فيما بعد باتفاق أكرا " ، وذلك يوم السبت، ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    as subsequently clarified by the Accra Agreement UN الموضحين فيما بعد باتفاق أكرا
    I have the honour to send, on behalf of the Government of the Federal Republic of Nigeria, a copy of the " Abuja Agreement to supplement the Cotonou and Akosombo Agreements as subsequently clarified by the Accra Agreement " . UN باسم حكومة جمهورية نيجيريا الاتحادية، أتشرف بأن أرفق طيه نسخة من " اتفاق أبوجا المكمﱢل لاتفاقي كوتونو وآكوسومبو الموضحين فيما بعد باتفاق أكرا " .
    20. The Chairman of ECOWAS convened a meeting of the factions at Abuja from 16 to 19 August, which culminated in the signing by the Liberian parties of an agreement 3/ amending and supplementing the Cotonou and Akosombo Agreements, as subsequently clarified by the Accra Agreement. UN ٢٠ - وفي الفترة من ١٦ الى ١٩ آب/أغسطس عقد رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا اجتماعا للفصائل في أبوجا، توج بتوقيع اﻷطراف الليبرية على اتفاق )S/1995/742، المرفق( معدلا ومكملا لاتفاقي كوتونو واكوسومبو الموضحين فيما بعد باتفاق أكرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد