ويكيبيديا

    "باحتياجات إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional requirements
        
    • additional requirement
        
    • to additional
        
    • the additional
        
    The unutilized balance was offset in part by additional requirements under Inspira. UN وقوبل هذا الرصيد غير المستعمل جزئيا باحتياجات إضافية في بند نظام إنسبيرا.
    These savings were partially offset by additional requirements for troop costs and rations. UN وقوبل جزء من هذه الوفورات باحتياجات إضافية لتغطية تكاليف الجنود وحصص إعاشتهم.
    ● Savings offset by additional requirements for construction services and utilities and higher repair and maintenance costs for armoured personnel carriers UN :: قوبلت الوفورات باحتياجات إضافية لخدمات ومرافق البناء بزيادة في تكاليف إصلاح ناقلات الجنود المصفحة وصيانتها
    Those savings were partially offset by additional requirements under section 28D, Office of Central Support Services, in connection with requirements related to the enterprise content management and customer relationship management initiative projects. UN وقوبلت هذه الوفورات جزئيا باحتياجات إضافية في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، فيما يتعلق بالاحتياجات المتصلة بالمشروعين الأوليين لإدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقات مع العملاء.
    The unutilized balance is partially offset by additional requirements for the rental and operation of fixed-wing aircrafts following a change in the concept of operation UN وقوبل جزئيا الرصيد غير المستخدم باحتياجات إضافية لاستئجار وتشغيل الطائرات الثابتة الجناحين عقب تغير في مفهوم العمليات
    This reduction is offset by additional requirements for danger pay. UN ويقابل هذا الانخفاض باحتياجات إضافية من بدل الخطر.
    Underexpenditures were partly offset by additional requirements for: UN وقوبل هذ الانخفاض في النفقات جزئيا باحتياجات إضافية تتعلق بما يلي:
    The variance is offset in part by additional requirements for training-related travel. UN ويقابل الفرق جزئيا باحتياجات إضافية للسفر لأغراض التدريب.
    Total savings of $287,000 under this heading were offset in part by additional requirements of $39,500 provided as the share of UNIFIL towards related requirements of the Logistics Base in Brindisi. UN وقوبلت الوفورات اﻹجمالية تحت هذا البند وقيمتها ٠٠٠ ٧٨٢ دولار، جزئيــــا، باحتياجات إضافية قيمتها ٠٠٥ ٩٣ دولار تشكل حصة القوة في الاحتياجات ذات الصلة لقاعدة السوقيات في برينديزي.
    Projected savings of $27,100 under travel costs were partially offset by additional requirements of $9,800 under mission subsistence allowance. UN قوبلت جزئيا وفورات مسقطة تبلغ ١٠٠ ٢٧ دولار تحت بند تكاليف السفر، باحتياجات إضافية تبلغ ٨٠٠ ٩ دولار تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة.
    5. The underexpenditure was partly offset by additional requirements attributable mainly to: UN ٥ - وقوبل النقص في الإنفاق جزئيا باحتياجات إضافية تعزى أساسا إلى ما يلي:
    The underexpenditure was partially offset by additional requirements for utilities, such as supplemental power generation and repairs at the Vasiliko power plant and greater water consumption at two locations; UN وقوبل نقص الإنفاق جزئياً باحتياجات إضافية تتعلق بالمنافع العامة، مثل توليد كميات تكميلية من الطاقة، والقيام بعمليات تصليح في محطة فاسيليكو لتوليد الكهرباء، وارتفاع استهلاك المياه في موقعين اثنين؛
    5. The above-mentioned underexpenditure was offset in part by additional requirements under: UN 5 - وقوبل نقص الإنفاق في البنود المتقدمة جزئياً باحتياجات إضافية تحت البنود التالية:
    The underexpenditure is partially offset by additional requirements for national staff owing to a zero actual vacancy rate for 2014 as compared with the 10 per cent budgeted vacancy rate. UN ويزول جزئيا أثر هذا القصور في الإنفاق باحتياجات إضافية من الموظفين الوطنيين بسبب معدل شغور فعلي نسبته صفر في عام 2014 بالمقارنة مع معدل الشغور المدرج في الميزانية ونسبته 10 في المائة.
    Underexpenditures under military and police personnel as well as air transportation were offset in part by additional requirements for international and national staff. UN ويقابَل جزئيا النقص في النفقات في إطار بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، وكذلك النقل الجوي، باحتياجات إضافية للموظفين الدوليين والوطنيين.
    The balance was offset in part by additional requirements for civilian personnel costs, which were mainly attributable to the difference between the actual average and budgeted exchange rates applied to national staff costs. UN وقوبل الرصيد جزئيا باحتياجات إضافية لتكاليف الموظفين المدنيين، تعزى أساسا إلى الفرق بين المتوسط الفعلي لأسعار الصرف وتلك المدرجة في الميزانية والمطبقة على تكاليف الموظفين الوطنيين.
    While the overall increase for non-post resources is 4.4 per cent, most of the increase relates to additional requirements for consultants. UN وفي حين أن نسبة الزيادة الإجمالية في الموارد غير المتصلة بالوظائف قد بلغت 4.4 في المائة، فإن تلك الزيادة في معظمها تتعلق باحتياجات إضافية للخبراء الاستشاريين.
    The Committee is of the view that, given the resources allocated to the International Court of Justice under section 7 of the programme budget, requests for additional requirements should be accompanied by comprehensive information and justification. UN وترى اللجنة أنه بالنظر إلى الموارد المخصصة لمحكمة العدل الدولية، في إطار الباب 7 من الميزانية البرنامجية، فإن الطلبات المتعلقة باحتياجات إضافية ينبغي أن تُقدم مشفوعة بمعلومات ومبررات كاملة.
    These savings were partially offset by additional requirements under the disarmament and demobilization programme and the absorption of UNMOT’s prorated share for the cost of maintaining the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وقوبلت هذه الوفورات جزئيا باحتياجات إضافية في إطار برنامج نزع السلاح والتسريح واستيعاب حصة البعثة التناسبية من تكاليف صيانة قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برينديزي.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the revised estimates had contained a proposal for an additional requirement of 21 posts, as follows: UN وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد، إلى أن التقديرات المنقحة قد تضمنت اقتراحا باحتياجات إضافية تتألف من 21 وظيفة على النحو التالي:
    The unencumbered balance was partially offset by the additional requirements arising from payments made to settle troop-contributing Governments' claims for injury, disability or illness of their contingent members resulting from service with UNDOF during past financial periods. UN وقوبل الرصيد غير المثقل جزئيا باحتياجات إضافية نشأت من مدفوعات المبالغ المستحقة المسددة للحكومات المساهمة بقوات عن إصابة أفراد من وحداتها العسكرية أو مرضهم أو إصابتهم بعجز بسبب الخدمة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الفترات المالية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد