ويكيبيديا

    "باختبارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tests
        
    • testing of
        
    • examinations
        
    • test and
        
    • testing and
        
    Five of those contractors have reported different stages on mining tests and selection of sites in their respective areas. UN وأبلغ خمسة من هؤلاء المتعاقدين عن مراحل مختلفة تتعلق باختبارات التعدين واختيار المواقع، كل في مجال اختصاصه.
    Article 2, paragraph 2, concerning tests for determining a commercial transaction UN الفقرة 2 من المادة 2 المتعلقة باختبارات تحديد المعاملة التجارية
    These interviews, conducted by a panel of three or four staff members, may be supplemented by written or other tests. UN ويمكن استكمال هذه المقابلات التي تجريها هيئة مؤلفة من ثلاثة أو أربعة موظفين باختبارات كتابية أو غير كتابية.
    These centres conduct ELISA tests for chlamydia, cultures for gonorrhoea, and direct examinations to diagnose trichomoniasis, candidiasis and bacterial vaginosis. UN وتقوم هذه المراكز باختبارات لمرض الكلاميديا وزراعة للسيلان والكشف المباشر لتشخيص الأمراض البكتيرية المختلفة للمهبل.
    15: Perform continuous testing of internal controls during the preliminary implementation stage of an IPSAS project to ensure the accuracy of the data. UN 15: الاضطلاع باختبارات مستمرة للضوابط الداخلية في أثناء مرحلة التنفيذ الأولى لمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وذلك لضمان دقة البيانات.
    The quality of the derived models has been demonstrated by comparing hydrocode simulations with impact tests. UN وقد تم البيان العملي لنوعية النماذج المستنبطة وذلك بمقارنة عمليات المحاكاة الهيدروكودية باختبارات الارتطامات.
    Carrying out of HIV tests on request; UN القيام باختبارات لفيروس الإيدز عند الطلب؛
    Yet, despite what I said about the rules, my team ordered tests on the sly, brought a dog into the ED, and handled radioactive material. Open Subtitles ومع ذلك, وعلى الرغم من الاشياء التي قلتها حول القوانين فريقي قام باختبارات بـ مُكر جلب كلب لـ قسم الطوارئ
    We just need to run some further tests, and I'm bringing in a specialist to consult. Open Subtitles نحتاج بإن نقوم باختبارات اخرى فقط انا جلبت المتخصص في الاستشارة
    Later on in part two, when these two have stopped dreaming up idiotic and irrelevant tests that it can't take part in, we shall see. Open Subtitles عندما يتوقفان عَن الإتيان باختبارات غبية ولا نفع منها إختبارات لا يمكنني المشاركة فيها سوف نرى
    Because in order to get a driver's license, a teenager in Denmark has to go through a grueling series of road tests... cornering at high speeds... Open Subtitles لأنه للحصول على رخصة القيادة فعلى المراهق الدنماركي أن ..يقوم باختبارات صعبة في القيادة
    Last spring, he took the SATs and eight AP tests. Open Subtitles في الربيع الماضي قام باختبارات الكفاءة الدراسية بالإضافة إلى ثمانية اختبارات متقدمة
    Very shortly after, a very substantial amount of money had been offered to a university to do parapsychological tests. Open Subtitles فترة قصيرة بعد كمية كبيرة من المال عرضت على جامعة للقيام باختبارات نفسية للوساطة الروحية
    And they did forensic tests there, and they found the carpet in that room covered in semen stains. Open Subtitles وقاموا باختبارات جنائية ووجدوا السجادة الموجودة في تلك الغرفة مغطاة بلطخات من السائل المنوي؟
    I think it's good to do doping tests and the trick obviously to find a way of really doing true testing. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد إجراء فحوصات المنشطات و الحيلة هي في إيجاد طريقة للقيام باختبارات صحيحة
    I'll need to run extensive tests, get these bodies to a lab. Open Subtitles أريد القيام باختبارات موسعة، وأخذ هاتين الجثتين إلى المختبر.
    That's where they did all those nuclear bomb tests, right? Open Subtitles هذا هو مكان الذي قاموا فيه باختبارات القنابل النووية , صحيح؟
    We do exhaustive tests on everything we manufacture. Open Subtitles نحن نقوم باختبارات قدرة على كل شيء نقوم بتصنيعه.
    Overall, the Strategic Approach has been instrumental in broadening the reach of OECD discussions and progress in relation to the safety testing of nanomaterials. UN وعموماً، كان النهج الاستراتيجي وسيلة في توسيع نطاق مناقشات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتقدم فيما يتعلق باختبارات السلامة بشأن المواد النانوية.
    Immediate material and air-quality testing of such areas is undertaken, and if the ACM are confirmed to be disturbed, immediate encapsulation or abatement of the disturbed materials is performed; UN ويجري الاضطلاع فورا باختبارات للمواد ولنوعية الهواء في تلك الأماكن وإذا تأكد أن مواد تحتوي على الإسبستوس قد استثيرت، يجري الاضطلاع فورا بعملية تغليف أو إخماد للمواد التي استثيرت؛
    It is certified by final vocational training examinations, with certificates from the competent authorities and a presidential pardon. UN وينتهي هذا البرنامج باختبارات نهاية التدريب المهني، وبتسليم شهادات تمنحها السلطات المختصة، وبالحصول على العفو الرئاسي.
    Provision is made for various minor test and workshop equipment. UN يُرصد اعتماد للقيام باختبارات بسيطة متنوعة ولمعدات الورش.
    - In order to conduct regular environmental monitoring and measurement of environmental hazards, a laboratory has been established to carry out occupational health testing and environmental monitoring. UN :: من أجل إجراء الرصد والقياس البيئيين المنتظمين للمخاطر البيئية، تم إنشاء مختبر للقيام باختبارات الصحة المهنية والرصد البيئي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد