ويكيبيديا

    "باختصاص اللجنة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the competence of the Committee on
        
    • competence of the Committee on the
        
    • recognizes the competence of the Committee
        
    • competence of its Committee
        
    Argentina asked Luxembourg to consider ratifying these conventions and to accept the competence of the Committee on Enforced Disappearances. UN وطلبت الأرجنتين من لكسمبرغ التفكير في المصادقة على هذه الاتفاقيات والقبول باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    Parliament, acting pursuant to articles 31 and 32 of the Convention, declared that Lithuania recognizes the competence of the Committee on Enforced Disappearances to receive and consider communications claiming that Lithuania has violated the provisions of the Convention. UN وأعلن البرلمان، وهو يتصرف عملا بالمادتين 31 و 32 من الاتفاقية، أن ليتوانيا تعترف باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري في تلقي وبحث بلاغات تشتكي من أن ليتوانيا قد انتهكت أحكام الاتفاقية.
    The Special Rapporteur further recommends that States recognize the competence of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to receive and consider inter-State communications. UN ويوصي المقرر الخاص كذلك بأن تعترف الدول باختصاص اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تلقي وبحث البلاغات المقدمة فيما بين الدول.
    124.8 Recognize the competence of the Committee on Enforced Disappearances (Uruguay) UN 124-8 أن تعترف باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري (أوروغواي)
    Estonia is also considering recognizing the competence of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وتنظر إستونيا أيضا في إمكانية الاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Bosnia and Herzegovina had ratified the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (ICPPED) in 2012 and recognized the competence of the Committee on Enforced Disappearances. UN وصدّقت البوسنة والهرسك على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في عام 2012، وأقرّت باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    57. Belgium asked if the Colombian authorities envisaged recognizing the competence of the Committee on Forced Disappearances. UN 57- وطرحت بلجيكا سؤالاً لمعرفة ما إذا كانت السلطات الكولومبية تنوي الاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بالاختفاء القسري.
    125.8 Recognize the competence of the Committee on Enforced Disappearances (Uruguay); UN 125-8- أن تعترف باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري (أوروغواي)؛
    It welcomed the written submission of Spain's position on the pending recommendations, the acceptance of recommendations calling for the prevention of torture and ill-treatment, and the measures taken to recognize the competence of the Committee on Enforced Disappearances. UN ورحب الاتحاد بعرض إسبانيا موقفها من التوصيات قيد البت، وبقبولها توصيات تنادي بمنع التعذيب وسوء المعاملة، وبالإجراءات المتخذة للاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بالاختفاءات القسرية.
    Furthermore, he calls on all States to recognize the competence of the Committee on Enforced Disappearances to receive and consider communications from individuals or States parties, in accordance with articles 31 and 32 of the Convention. UN ومن ناحية أخرى، يهيب المقرر الخاص بجميع الدول أن تعترف باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري بتلقي البلاغات الواردة من الأفراد والدول وبدراستها وذلك وفقا لأحكام المادتين 31 و 32.
    This Protocol acknowledges the competence of the Committee on the Rights of Women in its reviewing the applications submitted on behalf of individuals or groups, relating to the protection of rights stipulated in this Convention. UN ويعترف هذا البروتوكول باختصاص اللجنة المعنية بحقوق المرأة في أن تستعرض الطلبات المقدمة باسم أفراد أو جماعات على صلة بحماية الحقوق النصوص عليها في هذه الاتفاقية.
    The Secretary-General further encourages States parties to make the declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to receive and consider inter-State and individual complaints. UN ويشجع الأمين العام كذلك الدول الأطراف على أن تصدر بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية إعلانا تعترف فيه باختصاص اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في تلقي ودراسة الشكاوى المرفوعة بين الدول أو شكاوى الأفراد.
    The Secretary-General further encourages States parties to make declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to receive and consider inter-State and individual complaints. UN كما يشجع الأمين العام الدول الأطراف أيضا على تقديم الإعلانات بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في تلقي الشكاوى الفردية وبين الدول والنظر فيها.
    The Secretary-General further encourages States parties to make declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to receive and consider inter-State and individual complaints. UN ويشجع الأمين العام الدول الأطراف أيضا على إصدار إعلانات بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية تُقر باختصاص اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في تلقي شكاوى الدول والأفراد والنظر فيها.
    The Secretary-General further encourages States parties to make declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to receive and consider inter-State and individual complaints; UN كما يشجع الأمين العام الدول الأطراف على إصدار إعلانات بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية، تعترف باختصاص اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم لتلقي الشكاوى في ما بين الدول والشكاوى الفردية والنظر فيها؛
    Argentina was the first country to sign -- and the second to ratify -- the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, and it has recognized the competence of the Committee on Enforced Disappearances provided for in articles 31 and 32 of the Convention. UN والأرجنتين كانت أول البلدان التي وقّعت الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وثاني البلدان التي صدقت عليها، واعترفت باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري المنصوص عليه في المادتين 31 و 32 من الاتفاقية.
    By becoming a party to the Optional Protocol, the Netherlands also recognises the competence of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to receive communications from persons within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention. UN وبانضمام هولندا إلى البروتوكول الاختياري فإنها تعترف أيضاً باختصاص اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بتلقي البلاغات من أشخاص في حدود ولايتها يدَّعون فيها أنهم ضحايا لانتهاك أي من الحقوق المبينة في الاتفاقية.
    136.7. Consider signing and ratifying the CPED and accept the competence of its Committee (Argentina); 136.8. UN 136-7- النظر في التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والقبول باختصاص اللجنة المعنية بهذه الاتفاقية (الأرجنتين)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد