ويكيبيديا

    "باختصاص المفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of concern
        
    Member States underscored that the security of staff is as important as the security of persons of concern. UN وأكدت الدول الأعضاء أن أمن الموظفين على القدر ذاته من الأهمية كأمن الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية.
    Refugees and others of concern with disabilities UN ذوو الإعاقة من اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية
    Refugees and others of concern with disabilities UN ذوو الإعاقة من اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية
    One delegation noted that the increase in the budget did not seem to correspond with the growth in figures of persons of concern. UN وحسب أحد الوفود، لا يبدو أن الزيادة في الميزانية متوافقة مع ارتفاع أعداد الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية.
    In 2013, Africa was host to nearly 13 million persons of concern. UN وخلال عام 2013، بلغ عدد الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية في أفريقيا زهاء 13 مليون نسمة.
    The situation of a limited number of persons of concern in Viet Nam will be monitored by the Regional Office in Bangkok. UN وسيرصد المكتب الإقليمي في بانكوك حالة عدد محدود من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية.
    Work on mixed migration with governments and other partners throughout the region included technical support, capacity-building and advocacy to prevent detention of persons of concern as a response to irregular migration. UN واشتمل العمل على الهجرة المختلطة مع الحكومات وشركاء آخرين في المنطقة على الدعم التقني وبناء القدرات والمناصرة من أجل منع احتجاز الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية كرد على الهجرة غير النظامية.
    Numbers of persons of concern at year-end 2013-2015 UN أشخاص آخرون مشمولون باختصاص المفوضية
    Promoting active participation in decision-making of persons of concern and building coexistence with hosting communities; UN تشجيع الأشخاص الذين المشمولين باختصاص المفوضية على المشاركة النشطة في صنع القرارات، وتحقيق التعايش مع المجتمعات المستضيفة؛
    The region was host to over 11 million persons of concern in 2013, and the estimated number for 2015 is 13 million. UN واستضافت المنطقة أكثر من 11 مليون من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية خلال عام 2013، ويقدر أن يصل العدد عام 2015 إلى 13 مليون شخص.
    67. The number of persons of concern in the region has increased from 7.7 million in 2013 to approximately 8.5 million in 2014, and is expected to remain stable in 2015. UN ٦٧- وقد زاد عدد الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية في المنطقة من 7.7 ملايين عام 2013 إلى نحو 8.5 ملايين عام 2014، ويتوقع أن يظل مستقراً في عام 2015.
    The region hosted 4.2 million persons of concern in 2013, which is expected to increase to 5.3 million in 2015. UN واستضافت المنطقة 4.2 ملايين من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية خلال عام 2013، ويتوقع أن يزيد الرقم إلى 5.3 مليون خلال عام 2015.
    The number of persons of concern for the region has remained stable from 2013 to 2014 at 6.5 million and 6.6 million respectively, but is expected to reach 6.8 million persons in 2015. UN وظل عدد الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية في المنطقة مستقراً عامي 2013 و2014 عند 6.5 و6.6 ملايين شخص على التوالي، لكن من المتوقع أن يبلغ 6.8 ملايين شخص عام 2015.
    This Note has shown how the Universal Declaration provides the underlying framework supporting persons of concern to secure non-discriminatory enjoyment of their rights, including, notably, the rights to seek and enjoy asylum, to a nationality and to return to one's country. UN 59- بينت هذه المذكرة كيف يوفر الإعلان العالمي الإطار الأساس لدعم الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية لضمان تمتعهم بحقوقهم دون تمييز، بما في ذلك، بصورة رئيسية، الحق في التماس اللجوء والتمتع به، والحق في جنسية وفي العودة إلى البلد.
    66. In response, the Rapporteur agreed that the priority must be on developing a conclusion that balances protection with sustainable solutions and focuses on matters that are operational and have a direct benefit for people of concern. UN 66- ووافق المقرر في رده على أن الأولوية يجب أن تكون وضع استنتاج يوازن بين الحماية والحلول المستدامة، ويركز على مسائل عملية تعود بفائدة مباشرة على الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية.
    1. Persons of concern UN ١- الأشخاص المشمولون باختصاص المفوضية
    Table I.1 below shows the estimated numbers of persons of concern by category for 2014 and 2015 and the actual figure for 2013. UN ويبين الجدول الأول-1 أدناه الأعداد التقريبية للأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية حسب الفئة للفترة 2014 و2015، والعدد الفعلي في عام 2013.
    64. In 2015, all four pillars will apply to the Iraq situation, with the total number of persons of concern expected to exceed 2 million. UN ٦٤- وفي عام 2015، ستنطبق الركائز الأربع جميعها على الحالة في العراق، إذ يتوقع أن يتجاوز العدد الإجمالي للأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية مليوني شخص.
    The Global Strategic Priorities (GSPs) identified key areas where UNHCR concentrated its efforts to strengthen protection, improve the quality of life and enable solutions for refugees and other people of concern. UN وذكر أن الأولويات الاستراتيجية العالمية تحدد المجالات الرئيسية التي ركزت المفوضية فيها جهودها لتعزيز الحماية، وتحسين جودة الحياة، والتمكين من إيجاد حلول للاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية.
    UNHCR was encouraged to ensure that sufficient resources are dedicated to priorities beyond emergencies, including supporting host countries, solutions to protracted situations, and regional initiatives to enhance protection for people of concern to UNHCR. UN وشجعت المفوضية على أن تضمن توافر ما يكفي من الموارد المكرسة للأولويات خلاف حالات الطوارئ، بما في ذلك دعم البلدان المضيفة وإيجاد الحلول للحالات التي طال أمدها، والمبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز حماية الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد