All members were present except for Mr. Julio Barboza. | UN | وكان جميع اﻷعضاء الحاضرين باستثناء السيد خوليو باربوزا. |
All members were present except Mr. Julio Barboza. | UN | وكان جميع أعضائها حاضرين، باستثناء السيد خوليو باربوزا. |
At its sixty-second session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Barboza and Mr. Wijewardane. | UN | وفي الدورة الثانية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغرين اللذين سينشآن عند انتهاء مدة عضوية السيد باربوزا والسيد ويجيواردان. |
1 The curriculum vitae of Mr. Rios Barboza is reproduced as received, in the original language of submission. | UN | )١( تستنسخ السيرة الذاتية للسيد ريوس باربوزا بالشكل الذي وردت به وباللغة اﻷصلية التي قدمت بها. |
At its fifty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Barboza and Mr. Gabay. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقعدين اللذين سيشغران بانتهاء مدة عضوية السيد باربوزا والسيد غاباي. |
Maria Elena Foronda and Oscar Díaz Barboza, detained on 13 September 1994 in the town of Chimbote. | UN | ٨١٣- واحتجزت ماريا إيلينا فوروندا، وكذلك أوسكار دياز باربوزا في ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ في مدينة شيمبوت. |
It's not what you think. Good night, Mrs Barboza. | Open Subtitles | الأمر ليس كما تظنه طابت ليلتك سيد "(باربوزا)". |
Julio Barboza Brigitte Stern | UN | - خوليو باربوزا - بريجيت ستيرن |
Quentin-Baxter and Barboza conceived the standard of due diligence applicable with regard to the principle of prevention to be proportional to the degree of risk of transboundary harm in a particular case. | UN | ووضع كوينتن - باكستر و باربوزا معيار العناية الواجبة وتطبيقه فيما يتصل بمبدأ المنع بشكل متناسب مع درجة المخاطرة بحدوث ضرر عابر للحدود في قضية ما. |
Mr. Julio Barboza | UN | السيد خوليو باربوزا |
appointed the following persons members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1997: Mr. Julio Barboza and Mr. Mayer Gabay. | UN | ، اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: السيد جوليو باربوزا والسيد مائير غاباي. |
Mr. Julio Barboza | UN | السيد خوليو باربوزا |
The curriculum vitae of Mr. Rios Barboza appears in the annex to the present document.1 | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة السيرة الذاتية للسيد ريوس باربوزا)١(. |
Mr. Murilo Marques Barboza | UN | السيد موريلو ماركيز باربوزا |
The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint Mr. Julio Barboza (Argentina) and Mr. Mayer Gabay (Israel) to the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning 1 January 1997. | UN | قررت اللجنة بالتزكية، أن توصي بأن تعين الجمعية العامة السيد خوليو باربوزا )اﻷرجنتين( والسيد ماير غاباي )اسرائيل( في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لمدة ثلاث سنوات تبــدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
2. At its 58th plenary meeting, on 14 December 1996, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee (see A/51/668), appointed Mr. Mayer Gabay and Mr. Julio Barboza as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1997. | UN | ٢ - عيﱠنت الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٨، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بناء على توصية اللجنة الخامسة )انظر A/51/668(، السيد ماير غاباي والسيد خوليو باربوزا عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Mr. Julio Barboza (Argentina),*** Mr. Omer Yousif Bireedo (Sudan),* Mr. Spyridon Flogaitis (Greece),* Mr. Kevin Haugh (Ireland),** Ms. Jacqueline R. Scott (United States of America),** Ms. Brigitte Stern (France)* and Mr. Dayendra Sena Wijewardane (Sri Lanka).*** | UN | السيد خوليو باربوزا (الأرجنتين)***، السيد عمر يوسف بريدو (السودان)*، السيد سبيريدون فلوغايتيس (اليونان)*، السيد كيفن هاف (أيرلندا)**، السيدة جاكلين ر. سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية)**، السيدة بريجيت ستيرن (فرنسا)*، السيد دانيدراسينا ويجيواردان (سري لانكا)***. |
47. Mr. Barboza (President, United Nations Administrative Tribunal (UNAT)) said that he could best answer the questions posed by making some introductory remarks. | UN | 47 - السيد باربوزا (الرئيس، المحكمة الإدارية للأمم المتحدة): قال إنه يمكنه أن يقدم أفضل جواب عن الأسئلة المطروحة بتقديم بعض الملاحظات التمهيدية. |
Mr. Julio Barboza (Argentina),** Mr. Spyridon Flogaitis (Greece),*** Mr. Goh Joon Seng (Singapore),*** Mr. Kevin Haugh (Ireland),* Ms. Jacqueline R. Scott (United States of America),* Ms. Brigitte Stern (France)*** and Mr. Dayendra Sena Wijewardane (Sri Lanka).** | UN | السيد خوليو باربوزا (الأرجنتين)**، السيد غوه جون سنع (سنغافورة)***، السيد سبيريدون فلوغاتيس (اليونان)***، السيد كيفن هاف (أيرلندا)*، السيدة جاكلين ر. سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية)*، السيدة بريجيت ستيرن (فرنسا)***، السيد دانيدراسينا ويجيواردان (سري لانكا)**. |
3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend to the General Assembly that it appoint Mr. Julio Barboza (Argentina) and Mr. Mayer Gabay (Israel) as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1997. | UN | ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد خوليو باربوزا )اﻷرجنتين( والسيد مايير غاباي )إسرائيل( عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
I'm sorry... are we talking about Mickey Barbozza, the mob hit man who disappeared about a decade... oh, yes. | Open Subtitles | معذرة، هل نتحدّث عن (ميكي باربوزا)، قاتل المافيا المأجور الذي اختفى منذ عقدٍ من الزمن... |