The Basel III higher banking capital requirement will be implemented by end 2012. | UN | وبحلول نهاية عام 2012، سيبدأ تنفيذ شرط رفع رأسمال المصارف الذي حدده اتفاق بازل الثالث. |
The EU seeks to translate the Basel III framework through the proposed " Capital Requirement Directive IV (CRD IV) " . | UN | ويسعى الاتحاد الأوروبي إلى تجسيد رؤية إطار اتفاق بازل الثالث باقتراح التوجيه الرابع المتعلق بمتطلبات رأس المال. |
To improve the ability of banks to cover losses, Basel III improved the quality of the regulatory capital base and increased its amount. | UN | بغية تحسين قدرة المصارف على تغطية الخسائر، حسَّن اتفاق بازل الثالث نوعية قاعدة رأس المال التنظيمية ورفع مقدارها. |
Basel III strengthens the capital requirement for such exposures. | UN | ويعزز اتفاق بازل الثالث متطلبات رأس المال لمواجهة حالات التعرض هذه. |
59. In large parts of the industrialized world, steps are being taken to bring the public debt under control, align monetary and fiscal policies and regulate banks through the adoption of better management and monitoring standards (see, for example, the Third Basel Accord) and devising mechanisms for coordinated action requiring closer analysis and more regular reporting of performance and evaluation based on better standards. | UN | 59 - وفي أجزاء كبيرة من العالم الصناعي، يجري اتخاذ خطوات للتحكم في الدين العام والمواءمة بين السياسات النقدية والمالية وتنظيم المصارف من خلال اعتماد معايير أفضل للإدارة والرصد (راجع على سبيل المثال اتفاق بازل الثالث) ووضع آليات لتنسيق الإجراءات تتطلب تحليلا أدق والإبلاغ عن الأداء والتقييم بصورة منتظمة استنادا إلى معايير أفضل. |
He pointed out that the Basel III framework posed problems for African countries owing to its complexity and implementation costs. | UN | وأشار إلى أن إطار بازل الثالث يطرح مشاكل بالنسبة إلى البلدان الأفريقية تتعلق بتعقده وتكاليف تنفيذه. |
It is foreseen that the Basel III requirements will be gradually phased in by 2019. | UN | ومن المتوقع أن يتم تطبيق متطلبات إطار بازل الثالث تدريجيا بحلول عام 2019. |
The Basel III rules might increase bank capital and other requirements for trade finance facilities, such as letters of credit, and therefore significantly affect the availability and cost of such instruments. | UN | وقد تزيد قواعد إطار بازل الثالث رأس مال البنوك وغير ذلك من متطلبات مرافق التمويل التجاري، مثل خطابات الاعتماد، وبالتالي ستؤثر بشكل كبير على توافر تلك الصكوك وتكلفتها. |
Basel III was being developed by the Basel Committee on Banking Supervision as a major instrument for overcoming market failures in financial services. | UN | وتعكف لجنة بازل المعنية بالإشراف المصرفي على صياغة اتفاق بازل الثالث باعتباره وسيلة رئيسية للتغلب على الإخفاقات السوقية في الخدمات المالية. |
21. A substantial amount of discussion under this theme was devoted to Basel III, which dealt with bank capital requirements. | UN | 21- وخُصص قدر كبير من المناقشة المتعلقة بهذا الموضوع لاتفاق بازل الثالث الذي يتناول المتطلبات المتصلة برأس مال المصارف. |
The objectives of Basel III were to strengthen banks' resilience to losses in times of downturn by enhancing the quality and quantity of their capital. | UN | وتتمثل أهداف اتفاق بازل الثالث في تحسين قدرة المصارف على تغطية الخسائر في أوقات التراجع من خلال تدعيم نوعية رأس مالها وكميته. |
However, several experts pointed out that the Basel III rules were based on the Basel II rules, and had inherited some of the latter's structural weaknesses. | UN | غير أن عدة خبراء بينوا أن قواعد اتفاق بازل الثالث تستند إلى قواعد اتفاق بازل الثاني وترث منها بعض العيوب الهيكلية التي تعتريه. |
One expert opined that in order to enhance Basel III's macroprudential rules, there was a need to control credit booms, for example by monitoring credit-to-GDP ratios. | UN | وقال أحد الخبراء إن تعزيز قواعد التحوط الكلي الواردة في اتفاق بازل الثالث يقتضي التحكم في طفرات الائتمان، وذلك مثلاً برصد نسب الائتمان إلى الناتج المحلي الإجمالي. |
Repercussions of Basel III on access to financing for low-income countries should also be taken into account, including possible adverse impacts on trade finance. | UN | وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار أيضا الآثار المترتبة على إطار بازل الثالث فيما يتعلق بحصول البلدان ذات الدخل المنخفض على التمويل، بما في ذلك الآثار السلبية المحتملة في مجال تمويل التجارة. |
34. Major steps in the continuing effort to strengthen international financial regulation have been the introduction of the Basel III framework and progress on the regulation of systemically important financial institutions and the shadow banking system. | UN | 34 - وكانت الخطوات الرئيسية في الجهود المستمرة لتعزيز التنظيم المالي الدولي هي إدخال إطار بازل الثالث وإحراز تقدم في مجال إخضاع المؤسسات المالية ذات الأهمية في النظام ونظام الظل المصرفي للوائح. |
Yet, some experts considered Basel III a small step forward as its focus on macro-prudential regulations was still inadequate. | UN | ومع ذلك، اعتبر بعض الخبراء اتفاق بازل الثالث خطوة صغيرة إلى الأمام، لأن تركيزه على اللوائح التنظيمية التحوطية الجزئية ما يزال قاصراً. |
The establishment of the Financial Stability Board and the adoption of the Basel III rules had advanced financial regulation, despite some weaknesses. | UN | كما أن إنشاء مجلس تحقيق الاستقرار المالي واعتماد قواعد إطار بازل الثالث أسهما في الدفع بالتنظيم المالي قدماً وإن شابه بعض الضعف. |
A key element of the measures is that global systemically important financial institutions should have a loss-absorbing capacity beyond the general standards promulgated by the Basel III rules. | UN | وثمة عنصر رئيسي في هذه التدابير وهو أن المؤسسات المالية العالمية الهامة للنظام يجب أن تكون لديها القدرة على استيعاب الخسائر بما يتجاوز المعايير العامة الصادرة عن قواعد إطار بازل الثالث. |
The Basel III framework introduced additional requirements that effectively classify trade finance among risky assets, even though data show that trade finance is a safe, low-risk financial activity. | UN | وقد استحدث إطار بازل الثالث شروطا إضافية مؤداها تصنيف التمويل التجاري بشكل فعلي ضمن الأصول التي تنطوي على مخاطر، رغم أن البيانات تشير إلى أن تمويل التجارة هو نشاط مالي مأمون ومنخفض الخطورة. |
Furthermore, there are concerns over the impact of new rules on development, e.g., with regard to possible adverse effects of Basel III on trade finance. | UN | وعلاوة على ذلك، ثمة قلق إزاء أثر القواعد الجديدة على التنمية، مثلا فيما يتعلق بالآثار السلبية المحتملة لإطار بازل الثالث على تمويل التجارة. |